Middelaldersk manuskriptillustrasjon av fødsel

Middelaldersk manuskriptillustrasjon av fødsel


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Middelalderens urteikonografi og leksikografi av Cucumis (agurk og melon, Cucurbitaceae) i hendelsen, 1300-1458

Bakgrunn: Slekten Cucumis inneholder to arter av viktige grønnsaksavlinger, C. sativus, agurk og C. melo, melon. Melon har ikonografiske og tekstlige opptegnelser fra land i Middelhavsbassenget som dateres tilbake til antikken, men agurk gjør det ikke. Målet med denne studien var å få en forbedret forståelse av historien til disse avlingene i hendelsen. Middelalderbilder som angivelig var av Cucumis ble undersøkt, deres spesifikke identitet ble bestemt, og de ble sammenlignet for originalitet, nøyaktighet og leksikografi av bildetekstene.

Funn: Manuskriptene med nøyaktige, informative bilder er hentet fra Italia og Frankrike og ble produsert mellom 1300 og 1458. Alle har en illustrasjon av agurk, men ikke alle inneholder et bilde av melon. Agurkfrukter er grønne, ujevnt sylindriske med en ca. 2: 1 forhold mellom lengde og bredde. De fleste bildene viser agurkene som er markert med tynt spredte, store mørke prikker, men bilder fra Nord -Frankrike viser at de har tett spredte, små svarte prikker. Den forskjellige størrelsen, fargen og fordelingen gjenspeiler den forskjellige overflatevorteligheten og spinnigheten til moderne amerikanske og franske sylteagurker. Melonfrukter er grønne, ovale til serpentine, ligner veldig på chate og slange grønnsaksmeloner, men ikke søte meloner. I nesten alle manuskripter av italiensk opprinnelse er agurkbildet merket med den latinske bildeteksten citruli, eller lignende, flertall diminuitiv av sitrus (sitron, Citrus medica). I manuskripter av fransk opprinnelse er agurkbildet imidlertid merket cucumeres, som er avledet fra det klassiske latinske epitetet cucumis for slangemelon. Fraværet av melon i noen manuskripter og ekspropriasjonen av latinske cucumis/cucumer indikerer erstatning av vegetabilske meloner med agurker i middelalderen i Europa. Ett bilde, fra British Library ms. Sloane 4016, har en bildetekst som gjør det mulig å spore ordet 'agurk' tilbake til språkene i den geografiske fødselen til C. sativus, det indiske subkontinentet.


Et notat om obstetriske illustrasjoner i middelalderske manuskripter og deres opprinnelse

Bilder som viser unormale fosterpresentasjoner som er ment å hjelpe jordmor ved vanskelig arbeid og ofte ledsaget av korte tekster som tyder på riktig prosedyre å følge, kan finnes i et bredt spekter av middelalderske medisinske manuskripter. Denne viktige ikonografiske tradisjonen, som den store bibliografien om dette emnet viser, er relatert til den gynekologiske avhandlingen i fire bøker skrevet av Soranus, en lege født i Efesos sannsynligvis i andre halvdel av 1000 -tallet e.Kr.

Soranus studerte i Alexandria, som fremdeles var et stort senter for vitenskapelig medisin i sin tid, og praktiserte legefaget i Roma i første halvdel av 2. århundre. Få av verkene hans overlever i den opprinnelige greske versjonen, og blant dem fire-bøkene Gynaikeia er det viktigste. Til tross for innflytelsen dette arbeidet utøvde på gresk, arabisk og fremfor alt latinsk medisin, overlevde teksten, sterkt ødelagt og interpolert med kapitler fra den medisinske samlingen av Aetius av Amida, bare i et bysantinsk manuskript fra 1400 -tallet, ms. Par. Gr. 2153, Bibliothèque nationale de France, Paris.

Til tross for den dårlige manuskriptoverføringen av den greske teksten, overlevde noen av Soranus 'teorier og praksis, så vel som de obstetriske tegningene knyttet til navnet hans, gjennom den vestlige middelalderen takket være arbeidet til oversettere og forkortere, hovedsakelig av nordafrikansk opprinnelse (Theodorus Priscianus, Caelio Aurelianus, Mustio). Innflytelsen fra Soranus er tydelig også i de medisinske samlingene til greske kompilatorer (Oribasius, Aetius fra Amida, Paul av Egina). Teksten som hovedsakelig overførte Soranus ’verk i Vesten var Gynaecia av Mustio eller Muscio. Selv om det ikke finnes andre opplysninger om denne forfatteren, antyder analysen av vokabularet at han sannsynligvis var av nordafrikansk opprinnelse, mens datoen hans er vanskelig å bestemme, og bør være foreløpig angitt rundt det 5. eller 6. århundre.

Kapitlene dedikert til arbeid og levering er illustrert med tegninger som viser fostrets normale og unormale posisjoner, og suksessen med Mustios samling var sannsynligvis også knyttet til dette settet med bilder.

Mustios Gynecia overlever i noen få manuskripter, og noen av dem er ikke illustrert. Den eldste illustrerte kopien er ms. 3701-15, Bibliothèque Royale, Bruxelles, et karolingisk manuskript som inneholder en bemerkelsesverdig samling medisinske utdrag fra Hippokrates, Herofilos, Galen og flere epistulae på blodutslipp og andre medisinske emner. Mens manuskriptet som for det meste bidro til spredningen av Mustios obstetriske ikonografi, er et sør -italiensk manuskript fra 1000 -tallet, nå ms. GKS 1653, Kongelike Bibliotek, København. Kodeksen inneholder en litt annen versjon av teksten, og har 15 tegninger for fostermyndigheter i stedet for 13.

Mustios illustrasjon frigjorde seg fra teksten rundt 1200 -tallet. De ble senere inkludert i andre obstetriske tekster på latin, hebraisk og moderne språk, med eller uten bildetekster, og ble til slutt inkludert i flere trykte verk.

Målet med denne artikkelen var å undersøke opprinnelsen til Mustios illustrasjoner og deres forhold til annen medisinsk eller teknisk illustrasjon som ble opprettet i antikken.

Da kunnskapen om det greske språket bleknet i den nordafrikanske regionen, (en region som bevarte den medisinske kunnskapen om antikken og spesielt metodikkskriftene godt inn i den bysantinske perioden), oversatte Mustio og andre forfattere Soranus gynekologiske bøker til Latin.

Mustios arbeid ble skrevet for å gi jordmødre som ikke kunne lese en gresk tekst en oversettelse av Soranus. I følge hans informative innledning var Mustios hensikt å lage en lett forståelig tekst, skrevet på et veldig enkelt språk for å bli forstått også av de mindre instruerte jordmødrene. I sin innledning gir Mustio dyrebare kommentarer om sine kilder og komposisjonsprosessen han hevder at han begynte å oversette fra 'Triacontas' av Soranus (de tretti bøkene), men da han så at et så stort verk 'kunne belaste kvinners sinn', bestemte han seg for å følge kortheten til Cateperotiana, der alt blir sagt uten å ta for mye plass ’. For å levere et uttømmende verk uttaler han at når ting blir for kort avslørt, vil han legge til kapitler fra hovedavhandlingen. Begrepet 'Cateperotiana' stammer sannsynligvis fra det greske 'kat' eperotesin ', og indikerer en spørsmål-og-svar-stilmanual. Siden illustrasjonene i Mustio’s Gynaecia er alle plassert i spørsmåls- og svarteksten, og siden det ikke er noen direkte omtale av illustrasjon i kapitlet dedikert til vanskelig arbeid i Soranus 'avhandling, virker det svært sannsynlig at fostermyndighetene ble tatt fra den eksemplifiserte manualen og ikke fra hovedavhandling.

Mustios illustrasjoner ga tydelig en nyttig didaktisk støtte, og hadde sannsynligvis en verdifull minneverdig funksjon, som hjalp jordmor med å visualisere hvilken del av fostrets kropp som måtte flyttes for å fremme frigjøring gjennom fødselskanalen, og for bedre å forstå instruksjoner skrevet i de korte tekstene over dem.

De vellykkede obstetriske ikonografiene som Mustio inkluderte i håndboken, er etter min mening knyttet til endringer som skjedde rundt 2. og 3. århundre både i medisinsk litteratur og obstetrisk praksis.

Soranus 'avhandling omhandler arbeidskraft to steder. Den normale leveransen er beskrevet i hans andre bok, og er helt betrodd jordmoren, mens den vanskelige arbeidskraften diskuteres i to lange kapitler i den fjerde boken (Hvordan generelt å behandle vanskelig arbeidskraft og detaljert omsorg for vanskelig arbeidskraft og På ekstraksjon av det døde fosteret med kroker og videre Embryotomi).

Soranus beskriver hvordan han skal føde et barn ved dystoki, og nevner tilstedeværelsen av en lege sammen med jordmoren, og han nevner til og med en kirurg. Videre er jordmor ikke nevnt i det følgende kapitlet, og er legen som utfører kirurgisk ekstraksjon av dødsfosteret.

Mustios manual ble tilsynelatende opprettet i en kontekst som så den mannlige legen fullstendig ekskludert fra fødselsstedet og det påfølgende behovet for å instruere jordmoren om å håndtere de vanskeligste fødslene. Papyrusbevis viser eksistensen av obstetriske håndbøker i spørsmål-og-svar-format som sirkulerer mellom slutten av 2. århundre og 4. århundre CE (den blomstrende perioden med erotematisk litteratur). En epitomisert versjon av Soranus ’tekst, eller en ny tekst basert på kapitlene hans dedikert til arbeid og levering, ledsaget av noen illustrasjoner, kan godt ha blitt laget for dette formålet.

I den perioden erstattet kodeksen (i papyrus eller velvære) gradvis bokrullen: På 400 -tallet hadde kodeksen fått bred aksept. Noen få dyrebare fragmenter viser at manuskripter av papyrus noen ganger var vakkert illustrert. For eksempel har The Antinoopolis Herbal (nylig studert av David Leith) blitt datert rundt overgangen fra det fjerde til det femte århundre e.Kr. Papyrusbladene til denne kodeksen var sannsynligvis laget i dobbel tykkelse for å male på dem. Faktisk kan de sterkere bladene ha gitt en sikrere overflate for å motta og bevare illustrasjonene. Uansett var sammensetningen av denne kodeksen av en sjelden kvalitet, og det var tydeligvis et objekt av noen verdi. Derimot ville det veldig generelle innholdet i teksten og den relative mangelen på detaljer i Antinoopolis Herbal ikke ha vært til stor praktisk nytte fra det terapeutiske synspunktet. Den spesielle sammensetningsmåten og de vakkert og nøye gjengitte illustrasjonene som denne kodeksen likte, kan også tyde på at den hadde en overveiende estetisk verdi for eieren, noe som gikk utover praktisk bruk.

Videre viste Mustios greske illustrerte kilde en illustrasjonsbruk bevist i den hellenistiske perioden, slik noen få andre gamle illustrerte tekster viser. Blant dem er den mest relevante Apollonius of Citium illustrerte håndbok for kurering av dislokasjoner i henhold til den hippokratiske tradisjonen. I introduksjonen til arbeidet uttaler Apollonius tydelig viktigheten av illustrasjonene for å hjelpe leseren til å forstå de ganske sofistikerte hippokratiske prosedyrene. Den hippokratiske passasjen som beskriver hver metode er sitert og kort analysert: Apollonius legger til noen kommentarer om den beste måten å utføre prosedyren og introduserer til slutt den visuelle representasjonen. Her, så vel som i Mustio, er illustrasjonen et medium for overføring av en ganske sofistikert, men praktisk kunnskap, tilegnet takket være direkte utøvelse av en bestemt medisinsk kunst.

Effektiviteten til illustrasjonene som Mustio kopierte fra sin greske kilde og nødvendigheten av å instruere jordmødre på den mest enkle måten i prosedyrer som ikke ble så mye påvirket av endringene i det medisinske paradigmet, og senere, sjeldenhet og antikk, sikret overlevelse av dette settet med illustrasjoner gjennom hele middelalderen fram til moderne tid.

En gjengivelse av Mustios manuskript på Royal Library of Belgium (ms. 3701-15) er tilgjengelig her:


Kristen allegori og humoristiske sagn

I følge den medfølgende teksten er en enhjørning et villdyr som bare kan fanges via et smart lag. Hvis en jomfru sitter alene i skogen, kommer enhjørningen villig til fanget og legger hodet. En jeger kan deretter trygt nærme seg og drepe dyret. Historien ble sett på som en kristen allegori for Jesu inkarnasjon i Jomfru Marias livmor, og hans påfølgende sårbarhet som menneske i hendene på mennesker. Enhjørningen ble dermed sett på som en naturlig motstykke til Kristus. I denne illustrasjonen griper jomfruen enhjørningen i hornet, som ble verdsatt for sin mirakuløse evne til å rense vann. Kvinnen legger opp fingeren i en advarselstegn til jegeren som nærmer seg og sitter på en trone, sannsynligvis med henvisning til hennes forbindelse til jomfruen.

Selv om en rekke av dyrene i bestiary har en kristen allegori knyttet til seg, har mange av de andre ingen betydning knyttet til dem i det hele tatt. En slik i gruppen landdyr er et dyr som kalles bonnacon, nå kjent for å være mytisk.

Bestiary, med utdrag fra Gerald of Wales

De bonnacon sprayer brennende møkk på soldater i en engelsk bestiary (British Library, Harley MS 4751, f. 11r, detalj)

Public Domain i de fleste andre land enn Storbritannia.

Teksten forklarer at bonnacon har krøllete horn som gjør at den ikke er i stand til å forsvare seg. I stedet beskytter den seg selv ved å sprøyte brennende møkk over et tre mål stort område. I dette bildet, bonnacon slipper løs på en gruppe intetanende soldater, som ineffektivt blokkerer avløpet med spyd og skjold. Man kan bare forestille seg at publikum fra middelalderen syntes historien var like morsom som den moderne (tenk på Pumbaa in Løvenes Konge som en samtid bonnacon!).


Middelaldersk manuskriptillustrasjon av fødsel - historie

Glansen av gull og de fargerike sidene i middelalderske håndlagde bøker inspirerte noen av de mest kreative kunstnerne i Storbritannia på slutten av 1800 -tallet. Seks belyste manuskripter (såkalt fordi de ofte var pyntet med gull eller sølvblad), på lån fra den anerkjente J. Paul Getty Museum -samlingen og inkludert i utstillingen Truth & amp Beauty: Pre-Raphaelites and the Old Masters (sett på Legion of Honor gjennom 30. september), gi oss et lysende glimt av denne forbindelsen som spenner over århundrer.

Kunngjøringen, Master of the Llangattock Hours og Willem Vrelant, i Llangattock Hours, Ghent-Brugge, Belgia, 1450-årene. J. Paul Getty Museum, Los Angeles, Ludwig IX 7 (83.ML.103), fol. 53v

Selv om Pre-Raphaelite Brotherhood, grunnlagt i 1848, var bedre kjent for sin tilhørighet til kunstnere fra den italienske renessansen, hentet deres prinsipper like godt fra det nederlandske maleriet fra femtende århundre, inkludert Kunngjøring (1434–1436), av Jan van Eyck (ca. 1390–1441). I dette verket avbildet Van Eyck en erkeengel som besøkte jomfru Maria for å fortelle henne at hun skal føde Guds sønn, en hendelse som er avbildet på samme måte i det opplyste manuskriptet Llangattock Hours (ca. 1450).

Mariana, John Everett Millais, 1851. Olje på panel. Tate, London, akseptert av HM Government i stedet for skatt og tildelt Tate Gallery, 1999, T) 7533

Selv om emnet er sekulært, maleriet fra 1851 Mariana, av Pre-Raphaelite-grunnlegger og kunstner Sir John Everett Millais (1829–1896), ekko estetisk disse to tidligere verkene. Inspirert av karakteren fra Shakespeares Mål for mål, Millais's Mariana bærer en kjole i samme livlige blå som Mary's. Stående med ryggen buet over et arbeidsbord, avgir hun en ensomhet som er til å ta og føle på som den guddommelige tilstedeværelsen ved jomfruens side. Marianas kammer har et gotisk vindusmaleri som viser Kunngjøringen, mens den draperte kluten på bordet og de malte veggene husker blomsterkantene til Getty's Llangattock Hours. Denne nye middelalderen, som lærde refererer til den, var på moten på tidspunktet for Millais maleri.

Første D: Nativity Initial V: En munk i bønn fra Ruskin -timer, Fransk, ca 1300. Temperafarger, bladgull og blekk på pergament, 10 1/8 x 7 1/16 tommer (26,4 x 18,3 cm). J. Paul Getty Museum, Los Angeles, Ludwig IX 3 (83.ML.99), fol. 76

I en periode med stor masseproduksjon, vendte viktoriansk kunstkritiker og samler John Ruskin (1819–1900) seg til middelalderen for å få inspirasjon. Ruskin var en innflytelse på og forkjemper for Pre-Raphaelite Brotherhood, en gang eide en fransk timebok fra begynnelsen av det fjortende århundre fylt med delikat malte narrative scener fra Kristi og jomfru Marias liv. Manuskriptet bærer nå navnet hans som Ruskin -timene.

Av det falske idealet, i John Ruskins Moderne malere, vol. 3, s. 52-53. Getty Research Institute, Los Angeles, ND1135.R8 1903

Ruskin brukte et bilde av Fødselen fra dette middelalderske andaktmanuskriptet (over til venstre) for å illustrere det tredje bindet av Moderne malere (1843–1860). I boken på fem bind berømmet Ruskin dyktigheten, fantasien og tydelige fortellingene fra maleriet fra tidlig middelalder og renessanse mens han feiret tempera-vekkelsen til pre-raphaelittene og de nøye observerte maleriene av J. M. W. Turner.


Middelalders manuskripter på nettet

Oppdater bokmerkene dine. Mine andre sider migrerer også gradvis til det nye domenet mitt, men det vil ta en stund før de alle flytter. Jeg skal prøve å angi på hver side når den har flyttet seg.

Listen nedenfor er ment å gi rask tilgang til ulike digitaliseringsprosjekter på nettet: Hvis du klikker på prosjekttittelen, kommer du direkte dit. Oppføringene er alfabetiske etter land, deretter by og deretter etter opprinnelsesinstitusjon. Noen samarbeidsprosjekter finnes på det relevante toppnivået, så et konsortium av amerikanske biblioteker vil vises som den første oppføringen under for eksempel USA. Noen ganger er et manuskript fysisk lokalisert i ett land, men har blitt digitalisert i et annet i disse tilfellene, sponsorinstitusjonen brukes (så for eksempel manuset til British Library Cotton Nero Ax, fordi bildene er plassert ved University of Calgary, vises under oppføringene for Canada).

Da jeg begynte denne listen for mange år siden, var det svært få manuskriptsteder på nettet. Det er nå så mange at listen nedenfor har blitt ekstremt uhåndterlig, men jeg bruker den fortsatt, og håper den kan være nyttig for andre også. Jeg har tatt med noen notater om innhold, formater og tiltenkt publikum.

Relaterte prosjekter

Digitaliserte middelalderske manuskripter er et pågående prosjekt for å presentere digitaliseringer av middelalderske manuskripter på interaktive kart.

Et digitalt prosjekt som også er av potensiell interesse for profesjonelle brukere av denne siden, er Seymour de Ricci Bibliotheca Britannica Manuscripta Digitized Archive, en søkbar database med notater gjort av De Ricci mot hans planlagte folketelling av middelalderske manuskripter i britiske biblioteker.

Manuskripter på nettet: Skriftlig kultur 1000 til 1500 lar brukerne søke i en rekke online primærkilder relatert til Storbritannia. Nyttig for å finne ressurser, men merk at mange av disse er abonnementsbaserte databaser, snarere enn direkte lenker til bilder.

Klostermanuskriptprosjekt er en veldig komplett, spesialisert liste over manuskripter som er relevante for studiet av tidlig kloster, vedlikeholdt av Albrecht Diem

Manuskript -apper

Det er et økende antall manuskriptrelaterte apper for iPad. Noen ganger vises disse i forhold til utstillinger, og blir deretter avbrutt. Jeg inkluderer her en liste over noen få apper som er tilgjengelige (januar 2017). Jeg har ikke knyttet disse til iTunes -butikken, fordi resultatene vil variere avhengig av opprinnelseslandet ditt. Du bør imidlertid kunne bruke denne listen til å søke i din egen iTunes -butikk.

  • The Book of Kells: en fullstendig, høyoppløselig digital faks, med 21 sider som er veldig zoombare.
  • E-book Treasures: en British Library-app som tillater kjøp i app av komplette faksimiler av bøker og manuskripter, inkludert Lindisfarne-evangeliene, Bedford Hours, Luttrell Psalter og andre manuskripter som også er omtalt på British Library-området (se nedenfor) . Sist oppdatert i 2013.
  • E-kodekser: dette er appversjonen av det virtuelle manuskriptbiblioteket i Sveits (se nedenfor). Tilgang til over 450 000 sider med høy oppløsning.
  • Berømte bøker: Treasures of the Bavarian State library. 52 bøker. Sist oppdatert i 2012.
  • Gallica: et appgrensesnitt for de digitaliserte samlingene til BNFr (se nedenfor)
  • Imaging Iliaden: en digitalisering, som dateres tilbake til 2011, av Venetus En kopi av Iliaden. Inkluderer en engelsk oversettelse i formatet mot siden.
  • Medieval Handwriting: en app utviklet ved Institute for Medieval Studies ved University of Leeds for å undervise i paleografi. Sist oppdatert i 2013.
  • Turning the Pages mobile: fra US National Library of Medicine. En rekke bøker og manuskripter kan lastes ned fra appen.

Jeg er alltid glad for å høre om prosjekter jeg kan ha savnet, så vel som om ødelagte lenker: Send meg en e-post på [email protected]

Sist oppdatert (delvis! Ikke alle lenker sjekket!) 6. januar 2017.

AUSTRALIA

National Library of Australia Digital Collections : De fleste elementene i denne pågående innsatsen er relatert til australsk historie, men det er bilder fra to Books of Hours (MSS 1097/9 og 1097/6).

ØSTERRIKE

ALO: Austrian Literature Online: Die digitale Bibliothek : fullfør digitalisering av østerrikske dokumenter fra det 11. århundre til i dag. Den enkleste måten å finne middelalder- og renessansemanuskripter er via Year Index. På tysk og engelsk.

De Digital lesesal er en portal til ulike digitaliserte beholdninger, inkludert Manuskripter . Landingssiden er på engelsk eller tysk, men søke- og katalogsidene er kun på tysk. Har for tiden nesten 1500 manuskripter. Bilder i full digitalisering er store, så navigasjonen kan være litt treg.

BELGIA

Brussel

Belgica : det digitale biblioteket til Bibliothèque royale de Belgique/ Koninklijke Bibliotheek van Belgi & euml. Inkluderer komplette digitaliseringer av 38 middelalderske manuskripter (tilgang via fanen Samlinger). Nettstedet er på fransk eller flamsk, men katalogmaterialet er på engelsk. Det er også 41 manuskripter tilgjengelig gjennom Europeana Regia prosjekt.

De ULg -bibliotek har digitalisert 49 middelalder- og renessansemanuskripter, tilgjengelig via gallerisiden. Derfra kan du velge tilgang via DONum, som gir katalogdetaljer og bilder med lav oppløsning, eller du kan velge å bla gjennom manuskripter (en ganske treg prosess, inkludert animerte sidevendinger og lyden av en side som snur). Hele manuskripter kan lastes ned.

CANADA

Calgary

The Cotton Nero A.x. Prosjekt : inkluderer bilder av hver folio av Cotton Nero A x (Gawain-manuskriptet). Vær oppmerksom på at dette ikke er en faks som kan vendes - hvert bilde må nås individuelt. Sørg for å klikke ikonet & quotfull browser & quot etter at du har klikket på et bilde, for å kunne vise hele folioen i et zoombart format.

Toronto

University of Toronto Fisher Library

Samling av manuskriptfragmenter : 190 stykker vellum på gresk og latin, for å vise utvikling av håndskrift fra det 4. århundre til slutten av middelalderen.

Fisher digitaliserte manuskripter : 22 manuskripter i fulle digitale versjoner.

DEEDS: Documents of Early England Data Set : et voksende korpus med over 30 000 latinske charter fra middelalderen, noen med digitale bilder kan bla gjennom på forskjellige måter, inkludert på kartet inkluderer andre funksjoner, for eksempel en dater

Vancouver

University of British Columbia

Vestlige manuskripter er tilgangspunktet for digitalisering av både fragmenter og noen få komplette manuskripter (inkludert en teologisk misforståelse fra 1200-tallet, en bibel fra 1200-tallet og en tidsbok fra 1400-tallet og et spansk sangmanuskript) organisasjon er forvirrende, og tilgang til bildene selv er frustrerende sakte

Victoria

Digitale samlinger: middelalderske og tidlig moderne manuskripter gir tilgang til en rekke dokumenter, manuskripter, charter, fragmenter og så videre: søk er ikke optimalt, men det er en oversikt som et annet tilgangspunkt

Bartholomeus Anglicus 'De proprietatibus rerum : fullstendig (eldre) digitalisering, nylig overført til en ny leser her

Lydgates fall av prinser : fullstendig (eldre) digitalisering, nylig overført til en ny leser her

TSJEKKISK REPUBLIKK

Manuscriptorium : et aggregatorsted for digitale prosjekter koordinert av Nasjonalbiblioteket i Tsjekkia. Organisering/ søk er litt mystisk, men det er en liste over Middelalders manuskripter fra nasjonalbiblioteket i Tsjekkia som gir tilgang til digitale telefaks. Dette er versjon 3.0 av nettstedet, og for øyeblikket (november 2015) er det noen tilgangsproblemer og forsinkelser.

Olomouc

Det er en liste over digitaliserte manuskripter fra Forskningsbibliotek i Olomouc, på tsjekkisk peker dette generelt på små, utvalgte bilder.

DANMARK

Maimonides fra København : fullstendig digitalisering av en kopi av 1300-tallet av Moshe ben Maimon ’s Guide for de forvirrede. På dansk eller engelsk.

E-manuskripter : portal til digitalisering av manuskripter fra Kongelige Bibliotek/ Royal Library of Copenhagen. Mange komplette manuskripter. På dansk eller engelsk.

Skatter i Det kongelige bibliotek : arkivert versjon av skatteutstillingen fra Kongelige Bibliotek, København, inneholder mange bilder fra middelalderske manuskripter. På dansk eller engelsk.

FINLAND

Turku

Antiphonarium Tammelense : musikalske/ liturgiske manuskripter fra & Aringbo Akademi universitetsbibliotek på finsk

FRANKRIKE

Biblioth & egraveque virtuelle des manuscrits m & eacutedi & eacutevaux : database med bilder fra middelalderske manuskripter på biblioteker over hele Frankrike. De fleste manuskripter er representert med bare noen få bilder. Avansert søk er ikke spesielt nyttig (ingen forfatter/ tittelsøk). På fransk.

Europeana Regia : et prosjekt for å rekonstruere tre viktige kongelige samlinger: karolingiske manuskripter, Louvre -samlingen på tidspunktet for Charles V og Charles VI, og biblioteket til de aragoniske kongene i Napoli. Det er en komplett liste over depoter under Manuskripter kategorien.

Enluminures : eldre database med bilder fra middelalderske manuskripter i franske kommunale biblioteker. Uformelle brukere kan få tilgang til bilder via tematiske tråder. Ekspertsøk er også tilgjengelig. Bildene er generelt små, og bare noen få blad per manuskript. På fransk. Vær oppmerksom på at mange franske kommunale biblioteker også har komplette digitale telefaks på sine nettsider.

Liber Floridus : en voksende samling av bilder fra manuskripter på franske universitetsbiblioteker. Kan søkes etter ikonografisk klassifisering, eller nås via bibliotek. Bildene er generelt små, og bare noen få blad per manuskript. På fransk.

Epinal

BMI Epinal inkluderer full digitalisering av flere viktige manuskripter, inkludert en angelsaksisk ordliste som kan bla gjennom alene eller leses ved siden av en transkripsjon. Nettstedsteksten er på fransk eller tysk.

Biblioth & egraveque Municipale de Lyon

Numelyo er det digitale biblioteket i Lyon: det inkluderer full digitalisering på 55 Merovingiske og karolingiske manuskripter

Paris

Biblioth & egraveque de la Mazarine

Biblioth & egraveque Nationale de France

Gallica: la biblioth & egraveque num & eacuterique : portal til franske digitale samlinger, inkluderer tilgang til mange middelalderske manuskripter. Noen telefaks er svart -hvitt, mens andre er i farger. På fransk, engelsk, spansk eller portugisisk.

Mandragore : eldre søkbar ikonografisk database med katalogposter og bilder for belyste manuskripter i BnF -samlingen. Rettet mot forskere bruker Iconclass -systemet til å kategorisere bilder. På fransk.

Landingssiden for Utstillinger peker på mange utstillinger som inkluderer middelaldersk materiale. Se også direktekoblingene nedenfor for noen tidligere utstillinger.

al-Idr & icircs & icirc: la M & eacutediterran & eacutee au XIIe si & egravecle : utstilling organisert rundt geografien til al-Idr & icircs & icirc. Inkluderer bilder fra andre middelalderske manuskripter. På fransk.

L'Art du livre arabe : utstilling om arabisk bokkunst, med mange middelalderske bilder. På fransk eller engelsk.

L'Atlas Catalan : fokusert på et atlas fra 1300-tallet. CD-ROM tilgjengelig. På fransk.

Bestiaire m & eacutedi & eacutevale : utstilling om middelalderske bestiaries. På fransk, engelsk eller spansk.

Enluminures en Islam : utstilling om islamsk belysning, inkludert middelalderske islamske manuskripter. Noe innhold ser ut til å mangle/ være feil (juni 2012). På fransk.

Gastronomie m & eacutedi & eacutevale : utstilling om middelalderens matlaging og bespisning, med mange manuskriptbilder inneholder oppskrifter. På fransk eller engelsk.

Jean Fouquet, peintre et enlumineur du XVe si & egravecle : utstilling av arbeidet til middelalderbelysningen Jean Fouquet inkluderer forskjellige måter å bla gjennom prøver fra arbeidet hans (navigasjon noe forvirrende). På fransk eller engelsk.

Jeux : utstilling om spill, inkludert seksjon om middelalderspill, med bilder av manuskripter, kort, spillebrett og brikker. På fransk.

La l & eacutegende du roi Arthur : utstilling om kong Arthur inneholder mange bilder fra middelalderske manuskripter. På fransk.

Les mappemondes: Une image m & eacutedi & eacutevale du monde: utstilling bygget rundt Ebstorf mappa mundi, med bilder fra andre middelalderske manuskripter i temamaterialet (navigasjon noe forvirrende). På fransk.

Miniatyrer Flamandes : online utstilling av flamsk belysning, i samarbeid med Koninklijke Bibliotheek van Belgi & euml. Inkluderer interaktive bøker. IPad -app tilgjengelig. På fransk eller flamsk.

Splendeurs persanes: online utstilling som tegner manuskripter fra 1100- til 1600 -tallet. På fransk eller engelsk.

Tr & eacutesors Carolingiens: online utstilling av karolingiske manuskripter inkluderer noen sider som kan bøkes (for eksempel Sacramentary of Drogo) og noen zoombare bilder. Fransk eller engelsk.

Reims

Det er over 200 middelalderske manuskripter og fragmenter for tiden i Biblioth & egraveque Num & eacuterique, noen i farger og noen skannet fra svart -hvitt mikrofilm. Ikke lett å se hva som er inkludert i samlingen (prøv å søke ved å begrense til middelalderske manuskripter før 1500 -tallet). Fransk.

Rouen

Det er utvalg fra over 100 MSS fra Rouen -samlingen tilgjengelig via BVMM, her. BM -siden hadde tidligere komplette digitaliseringer på rundt 20 MSS, men nå (november 2015) kan jeg ikke lenger finne disse.

Saint-Omer

De Biblioth & egraveque num & eacuterique har digitale fargefasciler i farger med komplette manuskripter: velg navigasjon etter liste for å unngå et veldig distraherende miniatyrgalleri. Fransk.

Strasbourg

Det er mer enn 20 komplette manuskripter tilgjengelig gjennom La Mystique rh & eacutenane . Navigasjon er vanskelig.

Troyes

M & eacutediath & egraveque Grand Troyes inkluderte tusenvis av komplette digitale telefaks, skannet fra svart -hvitt mikrofilm. Søket var ikke lett. Brukte Zoomify. Fransk. I noen år nå (november 2015) har en melding sagt at materialer ikke er tilgjengelige på grunn av tekniske vanskeligheter.

Valenciennes

Patrimoine -delen av Biblioth & egraveque Valenciennes nettstedet inneholder sider med fargefaksfiler av 8 middelalderske manuskripter. Det ser ut til å være planer om et nytt digitalt bibliotek, men denne bestemte plassholderen har vært på plass i minst flere år nå (november 2015). Fransk.

TYSKLAND

Manuscripta Mediaevalia : et portalside som samler tysk-ledede digitaliseringsprosjekter for manuskripter: lenker til full digitalisering av manuskripter fra en voksende liste over nettsteder, inkludert Bonn, St Gall, München, Greifswald, Heidelberg, samt fra utenfor Tyskland. Tilsynelatende på tysk eller engelsk, men fanen Engelsk har ikke reagert i noen år.

Augsburg

Digitale Sammlungen : full digitalisering. Noe av hovedbiblioteksteksten er på engelsk, men teksten rundt manuskriptene er kun på tysk.

Köln

Codices Electronici Ecclesiae Coloniensis : fullfør digitaliseringer av rundt 400 manuskripter fra Episcopal and Cathedral Library i Köln. Noe av innrammingsteksten på nettstedet er oversatt til engelsk (tilgang fra “Optionen ” -knappen), men det meste av navigasjonen og alt av katalogiseringsmaterialet er på tysk. Det kan være forvirrende å finne ut hvordan man finner et manuskript, men faksene er enkle å bruke når de er funnet.

Heidelberg

Digitale Bibliothek : portal til digitaliseringer av komplette manuskripter fra Bibliotheca Palatina (for eksempel den berømte Codex Manesse), Codices Salemitani (klosterbibliotekene i Salem og Petershausen), Heidelberg (vestlige og orientalske manuskripter) og Bibliotheca Laureshamensis (klosterbiblioteket i Lorsch se oppføring nedenfor). Nettstedramme på tysk eller engelsk, men noe materiale på manuskriptnivå er for tiden (november 2015) bare på tysk. Det kan være vanskelig å finne spesifikke elementer, men når de er funnet, er faksene enkle å bruke. Manuskripter kan lastes ned i PDF -skjema.

Kassel

ORKA : er portalen til digitalt materiale, inkludert middelalderske manuskripter. Det er ikke spesielt lett å nullstille inn middelaldermaterialet via de tilgjengelige søke- og søkeverktøyene: Datobegrensede søk og årsbegrenset surfing er mest vellykkede. Når de er funnet, er faksene komplette og zoombare, selv om navigasjonen er veldig treg. Tysk, engelsk og spansk.

Lorsch

Bibliotheca Laureshamensis er et prosjekt for å rekonstruere klosterbiblioteket i Lorsch digitalt. Lorsch -manuskripter fra hele verden er gjort tilgjengelig her i komplette, sider som kan fakseres. Det kan være vanskelig å få tilgang til telefaks som begynner med menyelementet i det virtuelle biblioteket, og deretter fortsette. På tysk, engelsk, italiensk eller fransk.

München

MDZ Digitale Bibliothek : portal til prosjekter i München Digital Center inkluderer komplette digitaliseringer av middelalderske manuskripter samt tidlige trykte bøker. Innrammingsmateriale for nettsteder er tilgjengelig på tysk eller engelsk, men katalognivå er kun på tysk.

T & uumlbingen

e-sequence Digital Edition of the Saint Gall Corpus of Sequences av Notker Balbulus : inkluderer en digital faksimile med lydfiler som rekonstruerer musikken. Selv om det har blitt lovet en engelsk prosjektbeskrivelse en stund, er for tiden (november 2015) mye av teksten bare på tysk.

Wolfenb & uumlttel

Wolfenb & uumlttel Digital Library : full digitalisering av over 500 manuskripter fra Herzog August Bibliothek. På tysk eller engelsk er deler av nettstedet også tilgjengelig på latin.

W & uumlrzburg

Libri sancti Kyliani : full digitalisering av manuskripter fra Dombibliothek. Det er et visualiseringsalternativ for søk, men listefanen er mer tilgjengelig. Tysk eller engelsk.

ISLAND

Islands nasjonale og universitetsbibliotek

Handrit.is : database nesten 1000 historiske manuskripter. En “quick group ” link åpner en liste med 219 pre-1500 manuskripter, men ikke alle er digitaliserte, og søkefunksjonen er for øyeblikket (november 2015) litt masete. På islandsk, engelsk eller dansk.

IRLAND

Dublin

Dublin Institute for Advanced Studies

Irsk manus på skjermen : database med digitaliserte irske manuskripter fra mange institusjoner, med katalogbeskrivelser. Google -søket som brukes på nettstedet er ikke spesielt nyttig, men det er en nyttig indeksside som grupperer manuskripter etter institusjon. Lavoppløselige bilder som er tilgjengelige for alle (gratis) registrering gir forskere tilgang til bilder med høyere oppløsning. På irsk eller engelsk.

Saint Patrick's Confessio er et nettsted som inkluderer sidefaglige fargefaksimiler av 8 middelalderske manuskripter av teksten.

Digitale samlinger er en portal til bibliotekets økende antall digitaliseringer. Det er ikke lett å se hva samlingen inneholder, gitt en svært dårlig utformet søkefunksjon, men det er for eksempel en fullstendig digitalisering av Book of Kells (merk at dette kan være litt tregt å laste - vær tålmodig).

ISRAEL

Katalog over digitaliserte hebraiske manuskripter : National Library of Israel onlinekatalog inneholder nå lenker til tusenvis av digitaliserte hebraiske manuskripter fra hele verden. Kunngjøringssiden jeg har lenket til her beskriver omfanget av prosjektet og ulike måter å få tilgang til manuskriptene på.

ITALIA

Manus online er en database med katalogbeskrivelser og digitale bilder av manuskripter (og annet arkivmateriale) på italienske biblioteker. Det avanserte søkealternativet er den beste måten å finne materiale på, selv om dette fortsatt krever en del nedboring. Mest nyttig hvis du allerede vet hva du leter etter. På italiensk og engelsk.

Firenze

Biblioteca Medicea Laurenziana

Teca Digitale : inkluderer fullstendige gjengivelser av manuskriptene i Fonds Plutei, sammen med katalogposter fra 1700-tallet mens Laurenziana har et engelsk alternativ på hjemmesiden. Søkesiden som er lenket til her er kun på italiensk. Visning av bilder krever Java.

Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze

Biblioteca Digitale : mange komplette digitaliseringer av manuskripter. Nettstedet er helt på italiensk.Hjemmesiden inneholder direkte lenker til flere manuskripter, og har også en fane som åpner en liste over alle digitaliserte manuskripter etter hyllemerke (klikk på Inventario).

Napoli

Biblioteca Nazionale Di Napoli

De Biblioteca Digitale inkluderer komplette digitaliseringer av middelalderske manuskripter. Søking og navigering kan være vanskelig (nettstedet er kun på italiensk), men det er en komplett liste over alt digitalt materiale og manuskripthøydepunkter på I Manoscritti della BNN.

Perugia

De Biblioteca Digitale inkluderer komplette digitaliseringer av middelalderske manuskripter, klikk på en underkategori og deretter på Dokumentindeksen for å få en fullstendig liste. Bruker DjVU plug-in viewer, som er litt klumpete, selv om man kan laste ned medfølgende versjoner av hele manuskripter for frakoblet visning. På italiensk og engelsk.

Nasjonal sentralbibliotek i Roma

Virtuelt bibliotek Nanontolana ser ut til å være et foreldreløst prosjekt. Det er noen få bilder fra tre manuskripter, og siden ble sist endret i 2010.

Torino

Vercelli Book Digitale er et prosjekt for å digitalisere hele Vercelli -boken. En betaversjon er nå (november 2015) online, med foreløpig bare to deler av teksten. Faksfilen inkluderer en utgave. Italiensk og engelsk.

Vatikanet

Biblioteca Apostolica Vaticana

Manoscritti digitalizzati tilbyr direkte lenker etter hyllemerke til over 3000 farger manuskriptfaks. Noe navigasjonstekst tilgjengelig på tysk eller engelsk. Se også Polonsky Foundation Digitaliseringsprosjekt , et samarbeid mellom BAV og Bodleian Library for å digitalisere gamle tekster (med fokus på hebraiske manuskripter, greske manuskripter og inkunabler).

Bibliotheca Palatina digital er et prosjekt for å rekonstruere praktisk talt Heidelberg Bibliotheca Palatina, hvorav mye gikk til Vatikanet som krigsbytte i 1623. Komplett faks. På tysk og engelsk

NEDERLAND

Literatuurgeschiedenis.nl : denne portalen for nederlandsk litteratur inneholder en omfattende middelalderseksjon, med mange bilder av middelaldersk MSS. Et nettsted rettet mot nederlandske studenter, skrevet helt på nederlandsk.

Amsterdam

Vrije Universiteit Amsterdam

Beeldbank : bildebanken til universitetsbiblioteket inkluderer komplette digitaliseringer av 18 middelalderske manuskripter, med planer om å legge til flere. På nederlandsk.

Haag

Det er en liste over Digitaliserte bøker (November 2015, en ny liste blir lovet), og a Høydepunkter i KB -samlingen destinasjonsside. Søket er for øyeblikket ikke enkelt - den lovede listen skal hjelpe. Middelaldermateriale tilgjengelig via landingssiden inkluderer:

Beatrijs : utvalgte bilder fra manuskriptet til den nederlandske legenden om Beatrijs i HTML eller Flash. På nederlandsk eller engelsk.

De naturen bloeme : fullstendig digitalisering av Jacob van Maerlants leksikon, i HTML eller Flash. På nederlandsk eller engelsk.

Egmond evangelier : fullstendig digitalisering av et av de eldste overlevende nederlandske manuskriptene. På nederlandsk eller engelsk.

Gruuthuse -manuskriptet : bare på nederlandsk.

Trivulzio Timebok : fullstendig digitalisering i HTML eller Flash. På nederlandsk eller engelsk.

Utrecht

Hjemmesiden til Spesielle samlinger peker på mange digitaliseringer av manuskripter og trykte bøker i samlingen. Det er ikke lett å forstå hvor mange elementer det er på et praktisk sted: brukerne må lese gjennom de ulike temaene og nyhetene, og ofte klikke på en Liste -knapp for å avsløre hva som er tilgjengelig. Det er en alfabetisk liste over Digitaliserte objekter , men det er overveldende. Mange kjente manuskripter tilgjengelig, for eksempel Utrecht Psalter Dokumenter kan lastes ned som PDF -filer i farger.

NEW ZEALAND

Auckland

Rossdhu Timebok : søkbar versjon, inkludert fullstendig online digitalisering, av Med.Ms G146, fra Sir George Gray Collection.

NORGE

Bergen

Universitetet i Bergen og Bergen Research Foundation

Virtuelle manuskripter : et prosjekt for å sette sammen igjen, i det virtuelle riket, fragmenter fra rundt tusen middelalderske manuskripter fra Norge. De sammenmonterte fragmentene kan blades gjennom ved hjelp av en flip -leser.

POLEN

Warszawa

Polona er den digitale portalen til Nasjonalbiblioteket i Polen, siden er på polsk, men hvis du går til søkesiden og velger Rekopisy fra fanene på søkesiden, vil du se et utvalg av manuskripter, hvorav noen er fra middelalderen.

Wroclaw

De Digitalt bibliotek ved University of Wroclaw har mange middelalderske manuskripter tilgjengelig i digital form. For en komplett liste, gå til Publikasjonsliste: Manuskripter. På polsk, tsjekkisk, engelsk, tysk og fransk. Som standard er DjVu -nettleser -plugin, som kan være vanskelig.

PORTUGAL

Lisboa

Biblioteca Nacional de Portugal

Biblioteca nacional digital : portal til digitalisering av bøker og manuskripter fra samlingen til Nasjonalbiblioteket i Portugal. For å finne middelalderske manuskripter, begynn med indekssiden som viser digitaliserte elementer etter dato. Noe engelsk, men det meste av nettstedet er på portugisisk.

Museu Calouste Gulbenkian

Bokens kunst : noen få bilder fra 8 manuskripter. På engelsk eller portugisisk.

RUSSLAND

Moskva

Noen fulle digitaliseringer gjennom Manuscripta Mediaevalia (mye av dette nettstedet er på tysk) klikk på Bibliotheksorte, og rull deretter ned til Moskau.

Saint Petersburg

Russlands nasjonalbibliotek

De Utstillinger lenken inneholder noen bilder av manuskripter. Det er en Digitalt bibliotek , men det er helt på russisk, og jeg har ikke klart å avgjøre om & quot manuskriptene & quot det er referert til i den korte engelske beskrivelsen er middelalder.

SPANIA

Barcelona

Manuscrits de la Biblioteca de Catalunya : mange fulldigitaliserte manuskripter, men middelalderske manuskripter blandes inn i senere arbeider, og søkefunksjonen og filtrene er svært begrensede. På spansk.

Biblioteca de l'Orfe & oacute Catal & agrave

Madrid

Biblioteca Nacional de Espa & ntildea

Biblioteca Digital Hisp & aacutenica inneholder tusenvis av fullstendig digitaliserte manuskripter. De Oppdage side viser til stoff etter temaer. Den avanserte søkefunksjonen kan brukes til å begrense etter dato. På spansk og engelsk.

De Ekte Biblioteca Digital hjemmesiden for øyeblikket (november 2015) har bare noen få digitale telefaks. Jeg har notert at disse ser ut til å endre seg med tiden.

Valencia

Universitat de Val & egravencia, Biblioteca Hist & ograverica

Denne samlingen er inkludert i Europeana Regia prosjektet er det 92 heldigitaliserte manuskripter.

Det er en liste over manuskripter etter forfatter i RODERIC med over 200 varer.

SVERIGE

St Laurentius digitale manuskriptbibliotek : fullstendig digitalisering av 70 manuskripter i bibliotekets samling. Navigering litt vanskelig. På engelsk.

Stockholm

Kungliga Biblioteket - Sveriges Nationalbibliothek

Codex Gigas (Djevelens bibel) : fullstendig digitalisering. Bilder kan gjøres veldig store, men seeren er ganske treg. På svensk, tsjekkisk eller engelsk.

Uppsala universitetsbibliotek

Codex Argenteus Online : fullstendig digitalisering av både manuskriptet og viktige tidlige trykte utgaver. På engelsk.

SVEITS

e-kodekser: Virtual Manuscript Library of Switzerland : portal nettsted for en veldig stor samling av komplette digitaliseringer av middelalderske manuskripter i sveitsiske biblioteker. På tysk, engelsk, fransk eller italiensk. En bemerkelsesverdig samling tilgjengelig via dette nettstedet er

Codices Electronici Sangallenses : fullstendig digitalisering av 436 manuskripter fra Library of the Abbey of St Gall. På tysk, engelsk, fransk eller italiensk.

Grand-St-Bernard : fragmenter og komplette digitaliseringer. På fransk.

STORBRITANNIA

DIAMM: Digital Image Archive of Medieval Music : massiv database over europeiske kilder til middelaldersk polyfonisk musikk. Tusenvis av poster, de fleste med bilder i høy oppløsning. Rettet mot eksperten. Gratis registrering kreves.

The Online Froissart: A Digital Edition of the Chronicles of Jean Froissart : et vitenskapelig redigeringsprosjekt som gir tilgang til manuskripttradisjonen til de tre første bøkene til Froissart ’s Kronikk, med digitale bilder av mange manuskripter.

Sch & oslashyen -samlingen : en privat vedlikeholdt samling av manuskripter og fragmenter. Mange bilder, med omfattende merknader.

Aberdeen

Aberdeen Bestiary : fullstendig digitalisering, med transkripsjon, kommentarer og oversettelse av den latinske teksten. For å få tilgang til bildene, gå til seksjonen Bestiary, og derfra til delen Kommentar. Fra dette punktet er det mulig å bla gjennom manuskriptet.

Burnet Psalter : fullstendig digitalisering. Bilder kan nås via indeksen til manuskriptet.

St. Albans Psalter : fullstendig digitalisering. Inkluderer kommentarer, transkripsjon og oversettelse. Bilder kan nås fra kommentarene eller transkripsjonene.

Aberystwyth

Nasjonalbiblioteket i Wales

Slagene til Alexander den store (Peniarth 481D) : fullstendig digitalisering, med mulighet for å se illustrasjonene bare som et galleri. På walisisk eller engelsk.

Bedes De natura rerum (Peniarth 540B) : fullstendig digitalisering. På walisisk eller engelsk.

Beunans Meriasek (Peniarth 105B) : fullstendig digitalisering av Middle Cornish -spill. På walisisk eller engelsk.

The Black Book of Basingwerk (NLW 7006D) : fullstendig digitalisering. På walisisk eller engelsk.

The Black Book of Carmarthen (Peniarth 1) : fullstendig digitalisering. På walisisk eller engelsk.

The Book of Aneirin (Cardiff MS 2.81) : fullstendig digitalisering. På walisisk eller engelsk.

The Book of Llandaff (NLW 17110E) : fullstendig digitalisering. På walisisk eller engelsk.

The Book of Taliesin (Peniarth 2) : fullstendig digitalisering. På walisisk eller engelsk.

Brogyntyn ii.1 (Porkington 10), en mellomengelsk miscellany : fullstendig digitalisering. På walisisk eller engelsk.

Prinsenes krønike (Peniarth 20) : fullstendig digitalisering. På walisisk eller engelsk.

Dafydd ab Gwilym og Cywyddwyr : et utvalg bilder fra manuskripter som inneholder ett eller flere dikt av Dafydd ab Gwilym. På walisisk eller engelsk.

De Consolatione Philosophiae (Peniarth 393D) : fullstendig digitalisering av Chaucers oversettelse, antatt å ha blitt kopiert av Adam Pinkhurst. På walisisk eller engelsk.

De Grey Hours (NLW 15537C) : fullstendig digitalisering, med mulighet for å se illustrasjonene bare som et galleri. På walisisk eller engelsk.

Et Gutun Owain -manuskript (NLW 3026C) : fullstendig digitalisering. På walisisk eller engelsk.

Hendregadredd -manuskriptet til Gogynfeirdd (NLW 6680B) : fullstendig digitalisering. På walisisk eller engelsk.

The Hengwrt Chaucer (NLW Peniarth 392D) : fullstendig digitalisering.

The Laws of Hywel Dda, Latin (Peniarth 28) : fullstendig digitalisering. På walisisk eller engelsk.

The Laws of Hywel Dda, walisisk (NLW 20143A) : fullstendig digitalisering, med mulighet for å se illustrasjoner bare som et galleri. På walisisk eller engelsk.

The Llanbeblig Time Book (NLW 17520A) : fullstendig digitalisering, med mulighet for å se illustrasjonene bare som et galleri. På walisisk eller engelsk.

Middelalderens astronomi manuskript NLW 735C : fullstendig digitalisering. På walisisk eller engelsk.

Piers Ploughman (NLW 733B) : fullstendig digitalisering. På walisisk eller engelsk.

The Roman de la Rose (NLW 5016D) : fullstendig digitalisering, med mulighet for å se illustrasjoner bare som et galleri. På walisisk eller engelsk.

Sherbrooke Missal (NLW 15536E) : fullstendig digitalisering, med mulighet for å se illustrasjoner bare som et galleri. På walisisk eller engelsk.

The Vaux Passional (Peniarth 482D) : fullstendig digitalisering, inkludert original binding.

The White Book of Rhydderch (Peniarth 4) : fullstendig digitalisering. På walisisk eller engelsk.

The Stair Society viser en komplett digitalisering av Ayr -manuskriptet, et juridisk manuskript fra det fjerde århundre.

Cambridge

Cambridge University Library

De Cambridge Digital Library er nå portalen til en voksende samling av digitaliserte manuskripter, og inneholder noen av de tidligere, frittstående prosjektene. Noe av innholdet inkluderer

Hjorteboken : Den eldre komplette digitaliseringen er nå tilgjengelig via Cambridge Digital Library

Kairo Genizah -samlingen : pågående digitalisering av Taylor-Schechter Kairo Genizah-samlingen, verdens største enkeltsamling av jødiske middelalderske manuskripter fra middelalderen.

Codex Bezae (Nn.2.41) : sideveis, zoombar fullstendig digitalisering.

Islamske manuskripter : sider, zoombare, komplette digitaliseringer av samling av islamske middelalderske manuskripter (hele og fragmentariske).

Edward the Confessors liv (Ee.3.59) : sideveis, zoombar fullstendig digitalisering.

Skatter fra biblioteket : portalside til det pågående arbeidet med å digitalisere viktige manuskripter og bøker fra bibliotekets samling.

Parker Library på nettet : fullstendig digitalisering av de fleste manuskripter (godt over 500) i Parker-biblioteket, sammen med katalogisering på profesjonelt nivå. Mange aspekter av nettstedet (spesialiserte søkefunksjoner, større bilder) er kun tilgjengelig ved institusjonelt abonnement.

Fakultet for engelsk, University of Cambridge

Scriptorium : digitalt arkiv med forskjellige middelalderske og tidlige moderne manuskripter og vanlige bøker, mange sider som kan fascineres og mange ressurser for undervisning og læring, inkludert materialer for å studere engelsk håndskrift

Cambridge Illuminations : utstilling av bilder fra opplyste middelalder- og renessansemanuskripter i Fitzwilliam -samlingen.

Samlinger Explorer : katalogen med bilder fra Fitzwilliam -samlingen inneholder mange belyste manuskripter. Oppføringer inkluderer fullstendig data på katalognivå og flere bilder.

Å belyse loven : eldre utstilling av bilder fra juridiske manuskripter.

Macclesfield Psalter : eldre utstilling av utvalgte bilder fra manuskriptet.

James -katalogen : for noen år siden digitaliserte Trinity M.R. James -katalogen over høyskolemanuskriptene. Et program pågår for tiden (november 2015) for å digitalisere manuskriptene selv, og James -katalogen brukes som portalen. Det er for øyeblikket ikke mulig å se en liste over manuskriptene som er digitalisert, men søk i katalogen vil gi oppføringer som inkluderer direkte tilgang til bilder (komplette, siderbare digitale faksimiler), der de er tilgjengelige. Berømte manuskripter som for tiden er online inkluderer Eadwine Psalter,Trinity Apocalypse, Romance of Alexander og Piers Ploughman.

Cardiff

Durham

Durham Priory Library Recreated er et prosjekt for å digitalisere alle bøkene knyttet til Durham Priory Library. I den første fasen blir materialet som fortsatt finnes i Durham (341 manuskripter og 52 trykte bøker) digitalisert. Svært høy kvalitet, zoombare, klikkbare faksmerker bemerker at disse for øyeblikket er litt trege å laste.

Edinburgh

National Libary of Scotland

Auchinleck MS (NLS Advocates 19.2.1) : komplett transkripsjon og digital faksimile av manuskriptet. Transkripsjonen er fokus for prosjektet: Bildevisning er vanskelig (klikk til individuelle folia fra transkripsjonen), og bildene er veldig små, men zoombare i et lite vindu. Dette er et eldre prosjekt.

The Murthly Hours : fullstendig digitalisering av en timebok fra 1200-tallet. Bildene er veldig små, men zoombare i et lite vindu. Dette er et eldre prosjekt.

Bildesamlinger : tusenvis av bilder, vist med LUNA -programvare. Det er også et senter for forskningssamlinger Flickr -strøm. Det kan være vanskelig å få en følelse av omfanget av middelalderens tilbud: Vestlige middelalderske manuskripter er hovedkategorien. Som med de fleste LUNA -grensesnitt er søk vanskelig, og navigasjonen er klønete. Viktige ting inkluderer hele MS 56, den keltiske Psalter fra 1000-tallet. De fleste elementene vises som et galleri med bilder, men det er også noen få faksbilder som kan skrives, inkludert MS 12, en evangeliebok fra 1000-tallet og MS 19, en bibelhistorie.

Glasgow

Universitetets bibliotek i Glasgow

Månedens bok arkiv : arkivert liste over websider før 2010. Mange av månedens bøker var manuskripter og tidlige trykte bøker. Historier tilbød vanligvis generelle introduksjoner og et utvalg bilder.

A Corpus of Late Middle English Scientific Prose : digitaliseringer, de fleste av hele manuskripter, av vitenskapelige manuskripter fra Hunter -samlingen, arrangert ved University of M & aacutelaga. Inkluderer diplomatiske transkripsjoner. Gratis registrering kreves. Dette er et gammelt prosjekt.

Femti skatter fra Glasgow universitetsbibliotek : arkivert utstilling av bilder fra viktige bøker i GUL -samlingen.

The World of Chaucer: Middelalderbøker og manuskripter : arkivert utstilling av bilder fra middelalderske manuskripter og tidlige trykte bøker relatert til Chaucer.

The Hunterian Psalter: MS Hunter 229 : arkivert utstilling av utvalgte bilder.

Ranulf Hidgen/ John Trevisa, Polychronicon (Hunter 367) : fullstendig digitalisering på Senshu University nettsted. Smertefullt treg og buggy seer.

The Romaunt of the Rose: MS Hunter 409 : eldre prosjekt som lar en sammenligne digitaliserte bilder av hele GUL -manuskriptet med digitaliserte bilder av William Thynne ’s 1532 utgave av Chaucer ’s verk. Tilbyr også transkripsjon ved siden av manuskriptbilder.

Spesielle samlinger Flickr stream : hub -side for bilder lagt ut av GUL Special Collections. Inkluderer mange bilder av middelalderske manuskripter og tidlige trykte bøker.

Hereford

Mappa Mundi er en ny digitalisering av Hereford mappa mundi, som tilbyr tre klikkbare versjoner av kartet: originalen, en fargeforbedret versjon og en 3D-skanning. Omfattende kommentar.

Lichfield

Manuskripter av Lichfield Cathedral : St. Chad (Llandeilo Fawr) Evangeliene og Wycliffite New Testament. Samarbeidsprosjekt mellom Chapter of Lichfield Cathedral og William F. Endres ved University of Kentucky. Gallerier for hvert manuskript inkluderer bilder av hver side, og gir brukeren muligheten til å legge et bilde over et utvalg spektralbånd.

London

De Middelaldermanuskriptblogg inneholder mange historier og bilder om manuskripter i samlingen til British Library.

De Collection Care Blog inkluderer ofte historier om middelalderske manuskripter.

Katalog over belyste manuskripter : søkbar database, med mange bilder, av vestlige belyste manuskripter i British Library. Foreløpig (november 2015) inneholder poster for Arundel, Burney, Egerton, Hargrave, Harley, Henry Davis, Hirsch, King ’s, Lansdowne, Sloane, Royal, Stowe og Yates Thompson samlinger, og for noen italienske stiklinger i tilleggssamlingen.

Codex Sinaiticus Project : et internasjonalt samarbeid for å samle digitale bilder fra forskjellige institusjoner som inneholder deler av dette greske bibelmanuskriptet fra det 4. århundre.Nettstedet inneholder bilder i høy oppløsning, transkripsjoner og en rekke visningsmuligheter. På engelsk, tysk, gresk eller russisk.

Digitaliserte manuskripter : Helt digitaliserte, sider og zoombare manuskripter med katalogisering på profesjonelt nivå. Begynte som The Greek Manuscripts Digitalization Project. Pågående arbeid er å legge til ikke-greske middelalderske manuskripter til samlingen, inkludert det nyervervede St Cuthbert Evangelium (tilleggs 89000), og kjente manuskripter som Lindisfarne-evangeliene (Cotton Nero D iv) og Old English Hexateuch (Cotton Claudius B) iv), og mange andre. Vær oppmerksom på at Cotton Nero A x, Gawain-manuskriptet, for øyeblikket er fullstendig digitalisert, men bare tilgjengelig via University of Calgary-nettstedet som er oppført ovenfor, under Canada. Med jevne mellomrom publiseres en oppdatert hovedliste i bloggen Medieval Manuscripts, klikk her for å få tilgang til den siste listen (fra september 2015).

Bilder online : Bibliotekets kommersielle bildebank. Brukere kan søke etter og kjøpe bilder her. Inkluderer mange middelalderske manuskripter.

Lindisfarne Evangelier Utstilling : en eldre utstilling, som inneholder introduksjonsmateriale og en “Turning the Pages ” versjon av utvalg fra manuskriptet. Hele manuskriptet (Cotton Nero D iv) kan sees gjennom nettstedet for digitaliserte manuskripter.

Magna Carta : fra Treasures in Full samling. Viewer bruker en Shockwave -plugin. Besøkende kan zoome på dokumentet, se videoklipp og lese en engelsk oversettelse.

Malory -prosjektet : inkluderer komplette digitale faksimiler av BL ’s Winchester Manuscript, og John Rylands Library -kopi av William Caxton ’s første utgave.

Online galleri : portal til innhold på nettet, inkludert individuelle bilder av manuskripter, sider som kan skrives ut digitalt, utstillinger.

Skatter i sin helhet : portal til full digitalisering. Vekten er lagt på tidlige trykte bøker (Shakespeare i Quarto, Caxton -utgavene av Chaucer ’s Canterbury Tales, to eksemplarer av Gutenberg -bibelen og 253 festivaler fra renessansen). Navigeringen er grei, og grensesnittet tillater sammenligning standardvisning er liten, men bilder kan forstørres.

Virtuelle bøker på British Library: hub -siden for “Turning the Pages ” versjoner av kjente gjenstander (inkludert manuskripter og tidlige trykte bøker) i British Library. De faksene med lydkommentarer som tilbys på siden, tilbyr bare valg, og er rettet mot den generelle leseren.

For tiden (november 2015) tilgjengelige virtuelle bøker inkluderer Sultan Baybar ’s Qu ’ran (Ytterligere 59874), Bedford Hours (Tillegg 18850), Codex Sinaiticus (Tillegg 43725), Genealogisk Chronicle of the English Kings (Royal 14 B vi), golfboken (timebok, tillegg 24098), Golden Haggadah (tillegg 27210), Psalter av Henry VIII (Royal 2 A xvi), Lindisfarne -evangeliene (Cotton Nero D iv), Lisbon Bible (Oriental 2626), the Luttrell Psalter (tillegg 42130), en bestiarium (Royal 12 C xix), Sforza -timene (tillegg 34294) og Sherborne Missal (tillegg 74236).

Victoria and Albert Museum

De Søk i samlingene Med litt tålmodighet kan funksjonen overtales til å vise flere hundre bilder fra middelalderske manuskripter, de fleste av disse er blad og stiklinger. Samlingen inneholder også faksimiler av middelalderske manuskripter av kunstnere som Henry Shaw og Caleb Wing, samt eksempler på arbeidet til den spanske forfalskeren.

Velkommen arabiske manuskripter er en database med rundt 1000 arabiske manuskripter relatert til medisinens historie.

Manchester

John Rylands Library Special Collections Blog : nyheter knyttet til manuskripter og andre sjeldne bøker inneholder ofte bilder.

The University of Manchester Library Image Collections : inneholder mange bilder fra Special Collections -avdelingen i John Rylands University Library. Bruker LUNA.

Rylands Genizah : bilder av gjenstander (10. - 19. århundre) fra Genizah i Ben Ezra -synagogen i Gamle Kairo. Bruker LUNA.

Rylands middelaldersamling : bilder fra middelalderens MSS i Rylands -samlingen, med vekt på mellomengelsk. Bruker LUNA.

Nottingham

University of Nottingham Library

Instituttet for manuskripter og spesielle samlinger har en rekke online Utstillinger hvorav mange inkluderer middelalderske gjenstander. Det er også en sideveis delvis faksimile av Wollaton Antiphonal (det er både plugin og bilder og kun tekstversjoner).

Oxford

Balliol College middelalderske manuskripter er et bildegalleri, som vanligvis dekker hele manuskripter, av bøker i Balliols samling: det er for tiden over 100 manuskripter, og et notat som indikerer at digitaliseringen foregår i henhold til brukerens etterspørsel (med en kontaktlenke). Bilder vises i Flickr -album. Katalogen over Balliol MSS av R.A.B. Mynors har også blitt fotografert og montert i sin helhet.

Digital Bodleian : den nye portalen for digitale prosjekter fra Bodleian. Full digitalisering blir gradvis trukket inn i portalen: Fra nå (juli 2015) er det 48 vestlige manuskripter i faks i full oppløsning, sider som kan zoomes og zoomes. Gratis registrering tillater opprettelse av samlinger og notater. Enkle nedlastinger.

Bodleian LUNA Image Library : tusenvis av bilder fra manuskripter i Bodleian -samlingen, skannet fra film og lysbilder, og søkbare med LUNA -programvare.

Bilder av middelalderske manuskripter : eldre samling av utvalgte bilder, skannet fra film, fra vestlige manuskripter i Bodleian -samlingen.

De Polonsky Foundation Digitaliseringsprosjekt , et samarbeid mellom Biblioteca Apostolica Vaticana og Bodleian Library for å digitalisere gamle tekster (med fokus på hebraiske manuskripter, greske manuskripter og inkunabler).

Romantikken i middelalderen : utstilling av gjenstander og bøker relatert til middelalderens romantikk. Mange bilder av manuskripter. Inkluderer lyd- og videoklipp relatert til utstillingsmateriell.

Vernon -manuskriptet : utstilling som feirer utgivelsen av den digitale faksimilen. Selv om hele faksimilen må kjøpes, inneholder utstillingen ganske mange bilder.

Christ Church har nylig (mai 2014) startet et prosjekt for å digitalisere mange av manuskripter og sjeldne bøker. Fra november 2015 er det 4 komplette telefaks, tilgjengelig via Vestlige manuskripter destinasjonsside: klikk på hyperkoblede titler for å få tilgang til faksene.

Digitalt bildebibliotek : portalside til ulike digitaliseringsprosjekter ved University of Oxford

Tidlige manuskripter ved Oxford University : et tidlig digitaliseringsprosjekt. Fullfør digitaliseringer av over 80 tidlige manuskripter fra samlingene fra Balliol College, Bodleian Library, Corpus Christi College, Jesus College, Magdalen College, Merton College, St John ’s College (komplett liste her). Bildene er veldig store, så det kan være vanskelig å navigere.

Middelalderbiblioteker i Storbritannia: for tiden (november 2015) i beta, er denne ressursen basert på arbeidet til Neil Ker og hans samarbeidspartnere. Planen er å bringe sammen Kers Medieval Libraries of Great Britain og Corpus of British Medieval Library -kataloger. Noen bilder er inkludert, med innsamling og montering av flere pågår.

Rochester

Textus Roffensis : fullstendig digitalisering av Book of the Church of Rochester.

Sent middelalderske engelske skriftlærde : online katalog over alle skrifthender som vises i manuskriptene til verkene til Chaucer, Gower, Trevisa, Langland og Hoccleve. De fleste oppføringer inkluderer eksempelsider. Bruker Zoomify.

AMERIKAS FORENTE STATER

Digital Scriptorium : voksende, søkbar database med utvalgte bilder fra middelalder- og renessansemanuskripter fra over 30 amerikanske institusjoner. Inneholder for tiden over 27 000 bilder. Rettet mot ekspertbrukere, men inkluderer en Høydepunkter -side for uformelle lesere.

Ann Arbor

Brut Chronicle er en fullstendig digitalisering av en tekst fra mellomengelsk Brut.

Baltimore

Roman de la Rose digitale bibliotek : et felles prosjekt av Johns Hopkins og BNFr. Stor database med Rose manuskripter fra mange institusjoner, med mange sider som kan digitaliseres av komplette manuskripter (Popup -alternativet gir de største bildene).

Walters Art Museum Online Collection : Bilder fra middelalder- og renessansemanuskripter i Walters -samlingen kan nås gjennom flere tematiske tråder, eller gjennom enkelt eller avansert søk. Walters har også en Flickr fotostrøm: Walters Art Museum Illuminated Manuscripts 'Photostream. Du kan bla gjennom og laste ned komplette sett med høyoppløselige bilder av manuskriptene som er digitalisert gjennom The Digital Walters.

Bethesda, MD

Nasjonalt bibliotek for medisin

Islamsk medisinsk manuskript ved National Library of Medicine : mange utvalgte bilder. Eldre utstilling, med litt oppdatering. Rammemateriale rettet både mot den generelle besøkende og til et vitenskapelig publikum.

Middelaldermanuskripter i National Library of Medicine : veldig gammel utstilling, med utvalgte bilder.

Bloomington

University of Indiana, Lilly Library

Fire tusen år med miniatyrbøker : eldre utstilling, med bilder fra manuskripter og tidlige trykte bøker.

Boston

Timebok : eldre prosjekt komplett digitalisering. Bildene er små.

Cambridge, MA

Digitale middelalderske manuskripter på Houghton Library : bilder av Harvard ’s middelalder- og renessansemanuskripter er tilgjengelige gjennom Digital Scriptorium -prosjektet, men Houghton Library har opprettet denne portalsiden for å tilby strategier for søk, samt pågående nyheter om digitalisering av prosjekter.

Chapel Hill, NC

Mackinney -samlingen av medieval medisinske illustrasjoner : hostet av University of North Carolina på Chapel Hill Library, er dette en samling som kan leses/ søkes på over 1000 bilder, digitalisert fra lysbilder som er opprettet og samlet av Loren C. McKinney, en middelaldersk historiker.

Chicago

Goodspeed -manuskriptsamlingen : et pågående prosjekt for å digitalisere 68 bibelske manuskripter, fra det 5. til det 19. århundre. Mange fulle digitaliseringer. Bruker Zoomify.

Rose and Chess (Roman de la Rose og Le jeu des & eacutechecs moralis & eacutes) : fullfør digitaliseringer av MS 1380 og MS 392. Bruker Zoomify.

Collegeville, MN

Hill Monastic Manuscript Library

Vivarium, online bildesamlingen til Saint John ’s University og College of St Benedict: dette inkluderer materiale fra manuskriptmikrofilmsamlinger fra Hill Monastic Manuscript Library. Ulike metoder for søk kan nås på HMML Research -siden.

Columbia, SC

University of South Carolina

Sider fra fortiden: A Legacy of Medieval Books in South Carolina Collections : digital oversikt over alle middelalderske manuskripter i South Carolina -samlinger. Mange bilder, av både fulle manuskripter og blader og stiklinger.

Dallas

Southern Methodist University

De Utstillinger av Bridwell -biblioteket inkluderer mange bilder fra manuskripter og vekt på tidlig utskrift på religiøst materiale.

Lexington, KY

University of Kentucky

Elektronisk Beowulf 4.0 er den siste versjonen av det banebrytende digitaliseringsprosjektet, inkludert tilgang til bilder av manuskriptet, så vel som mange relaterte materialer.

Los Angeles

Lyser opp renessansen : utstilling av flamsk manuskriptmaleri. Eldre utstilling med zoombare bilder.

Tidligere utstillinger : en lang liste, inkludert mange utstillinger basert på manuskripter i Getty -samlingen, se også Utforsk Art: Manuskripter , for en oversikt over manuskripter i Getty.

New Haven

Beinecke Library, Yale University

Beinecke sjeldne bok- og manuskriptbibliotek: digitalt bibliotek : inneholder mange bilder fra papyrus, middelalderen og renessansen MSS, og tidlige trykte bøker.

New York

Jødisk teologisk seminar

Spesielle skatter fra det jødiske teologiske seminarbiblioteket : inkluderer bilder fra The Prato Haggadah (JTS 9478), The Rothschild Mahzor (JTS 8892), Esslingen Mahzor (JTS 9344) og Maimonides og Cairo Genizah -fragmenter.

Metropolitan Museum of Art

De Samlinger databasen kan søkes på forskjellige måter, og inneholder mange bilder fra middelalderske manuskripter. I tillegg er det forskjellige utstillinger arkivert på stedet, inkludert:

The Art of Illumination: The Limbourg Brothers and the Belles Heures of Jean de France, Duc de Berry : utstillingsstedet inneholder videoinnledninger til manuskriptene, samt en lenke til en blogg med noen bilder.

Englekor: Maleri i italienske korbøker, 1300 - 1500 : utstillingsstedet inneholder lenker til nesten 40 bilder fra manuskriptene i utstillingen.

Tidlig buddhistisk manuskriptmaleri: The Palm-Leaf Tradition : utstillingsstedet inneholder bare noen få bilder.

Lisboas hebraiske bibel: Middelaldersk jødisk kunst i kontekst : utstillingsstedet inneholder bilder fra Cervera -bibelen.

Penn og pergament: Tegning i middelalderen : utstillingsstedet inneholder en video og en lenke til en blogg med ganske mange bilder.

Søk i samlingene : søkbar database med gjenstander i museets samling. Inkluderer bilder av middelalderske manuskripter.

Washington Haggadah: Medieval Jewish Art in Context : utstillingsstedet inneholder videoer som introduserer manuskriptet, men få bilder.

Morgan bibliotek og museum

Corsair: Bilder fra middelalder- og renessansemanuskripter : katalog over bilder fra middelalder- og renessansemanuskripter i Morgan -samlingen.

Apocalypse Then: Medieval Illuminations from the Morgan : bilder fra utstillingen som understreker Las Huelgas Apocalypse (M.429), med andre Morgan Apocalypse -manuskripter inkludert.

The Black Hours (M.493) : fullstendig digitalisering. Zoomvisning eller hurtigvisning.

Demoner and Devotions: The hours of Catherine of Cleves : digitalisering av alle 157 miniatyrer fra M.945, i zoomvisning eller hurtigvisning. Utstillingen inkluderer introduksjoner av multimedier til manuskriptet.

Illuminating Fashion: Dress in the Art of Medieval France and the Netherlands : inkluderer fullstendig digitalisering av en fransk instruksjon for konger (M.456), i hurtig- eller zoomvisning.

Opplyser middelalderjakten : utstilling bygget rundt en kopi (M.1044) av Gaston Phoebus ’s Livre de la chasse. Bilder fra dette manuskriptet og fra relaterte manuskripter.

The Morgan Picture Bible : bilder fra M.638.

Åpning av gjessboken : en multimediapresentasjon av M. 905, en gradvis fra St. Lorenz i Nürnberg. En fullstendig digitalisering av manuskriptet, ledsaget av video- og lydfiler.

Bønneboken til Claude de France : fullstendig digitalisering av M.1166, i hurtig- eller zoomvisning. Utstillingen inkluderer virtuelle forelesere.

Skatter av islamsk manuskriptmaleri fra Morgan : bildene inkluderer komplette digitaliseringer av flere manuskripter, tilgjengelig i zoomvisning eller hurtigvisning.

To mesterverk belyst av Jean Poyet : bilder fra Timene til Henry VIII, og bønneboken til Anne de Bretagne.

NYPL Digital Gallery: Renaissance and Medieval Manuskripter : indeksside med lenker til over 1500 bilder fra middelalder- og renessansemanuskripter i NYPL. Online bilder har lav oppløsning, men brukerne kan kjøpe versjoner med høyere oppløsning.

Artz -timene : fullstendig eldre digitalisering av Book of Hours tilhørende Oberlin College.

Philadelphia

Gratis bibliotek i Philadelphia

Edward IV -rullen : Bilder kan nås i forskjellige størrelser, inkludert store bilder med Zoomify.

Gallican Psalter (Lewis E 185) : Bilder kan nås i forskjellige størrelser, inkludert store bilder med Zoomify.

Middelalderens manuskripter : hub -side for komplette og delvise digitaliseringer av middelalder- og renessansemanuskripter. Bilder fra denne samlingen er også en del av Digital Scriptorium.

Philadelphia Museum of Art

Blad av gull : eldre, samarbeidende utstilling av manuskripter i Philadelphia -samlinger. Bildene er små.

University of Pennsylvania

Penn in Hand: Utvalgte manuskripter : portal for å katalogisere informasjon og digitale faksimiler av manuskripter i University of Pennsylvania -samlingen. Hundrevis av komplette digitaliseringer, sider som kan zoomes til faktisk størrelse.

Petrarch på 700 : eldre utstilling av manuskripter og tidlige trykte bøker relatert til Petrarch.

Roll 1066: Genealogical Chronicle of the Kings of England til Edward IV : fantastisk presentasjon av hele rullen, med full transkripsjon som vises ved klikk. Omfattende indeks.

Bibliotheca Schoenbergensis: En utstilling fra Lawrence J. Schoenbergs samling : eldre utstilling av middelalderske og tidlig moderne manuskripter.

Plano, TX

Senter for studier av manuskripter i Det nye testamente : prosjektets mål inkluderer digitalisering av eksisterende greske nye testamente -manuskripter fra mange institusjoner rundt om i verden. Indekssiden viser manuskripter, men Vis -knappen indikerer ikke nødvendigvis at bilder er tilgjengelige online, selv om det er mange manuskripter som bilder er fritt tilgjengelige for.

Princeton

Charrette -prosjektet : eldre nettsted som inneholder tekster og manuskriptbilder som er vitne til Chr & eacutetien de Troyes ’s Chevalier de la charrette.

Princeton Digital Library of Islamic Manuscripts : inneholder komplette digitaliseringer av rundt 1600 islamske manuskripter, hvorav noen er fra middelalderen, og de fleste digitaliseringer er fra svart -hvitt mikroflim.

Initiativ for digitalisering av manuskript i Jemen : fullstendige digitaliseringer av arabiske manuskripter fra 900 -tallet til i dag.

Provo, UT

DScriptorium : eldre, liten samling av digitale bilder av middelalderske manuskripter.

Rochester

Rochester Institute of Technology

St. Benedict, OR

Klosteret digitaliserer sine manuskripter: the Liste over digitaliserte manuskripter peker på komplette faksimiler, i PDF, for tiden (november 2015) 12 manuskripter, for det meste Books of Hours.

San Marino, CA

Huntington Digital Library er et voksende utvalg av fullt digitaliserte gjenstander fra samlingen (middelalder og ellers). Høydepunkter inkluderer Ellesmere Chaucer. Fanen Bla gjennom alle tillater filtrert søk.

South Bend, IN

University of Notre Dame Hesburgh Libraries

Middelalder- og renessansemanuskripter : bilder av manuskripter som eies av Notre Dame og Notre Dame i forbindelse med Newberry -biblioteket, kan nås via Digital Scriptorium, men de kan også finnes via denne siden.

Syracuse

Washington DC

Opprette fransk kultur: skatter fra Biblioth & egraveque Nationale de France : eldre utstilling. Bildene er ganske små.

Library of Congress Bible Collection : eldre utstilling, med mange bilder fra manuskript og trykte bibler. Selv om bildene kan bla gjennom og zoome, forblir de små.

Roma Reborn: Vatikanbiblioteket og renessansekultur : veldig gammel utstilling, med ganske mange små bilder.

Lessing J. Rosenwald -samlingen : inkluderer betydelig middelaldersk og tidlig moderne materiale. Mange komplette, sider som kan digitaliseres, med høyoppløselige bilder tilgjengelig.

PALAEOGRAFI

Brukere av denne siden kan også være interessert i disse elektroniske ressursene for paleografi:


VIII - Bibelillustrasjon i middelalderske manuskripter

Bibelsk illustrasjon i middelalderen er et stort emne hvis studier fortsatt er veldig i sin barndom. Det er derfor umulig å gi mer enn en kort skisse av de forskjellige formene den tar. Nå er det klart at illustrasjoner av Bibelens bøker allerede var i bruk i det fjerde århundre i vår tid, og at visse jødiske samfunn også hadde tilgang til representasjoner av bibelske emner. Dette er indikert av maleriene i synagogen på Doura Europos som stammer fra midten av det tredje århundre og har scener fra historiene om Moses, Elia, Ester og visjonen til Esekiel. Moses -serien på Doura antyder at disse tidvis kan ha vært ganske komplette sykluser. Det er vanskelig å være sikker på om de jødiske samfunnene i denne perioden hadde bibelske bildebøker. Naturligvis bar lovens ruller ingen dekorasjon, og tidlig illustrerte jødiske bøker har ikke overlevd. Det ser ut til at kristne har vært mindre motvillige til å illustrere bibelen, selv om de tidligste eksemplene på ingen måte er overdådige når det gjelder å tilby bilder.

I dette kapitlet vil det bli gjort et forsøk på å indikere noe av de forskjellige metodene for å gi bibelbilder i manuskripter mellom ca 600 og ca 1450. Hvis materialet skulle begrenses til Bibelen som et sammensatt verk, ville dette gi et ekstremt ufullstendig bilde, siden noen av de fullstendige illustrasjonsseriene finnes i bind dedikert til en enkelt bok eller en gruppe bøker, for eksempel 1. Mosebok, Pentateuk eller de fire evangeliene.

Send en e -post til bibliotekar eller administrator for å anbefale å legge denne boken til organisasjonen din.


Innhold

"Gullalderen" til timeboken i Europa fant sted fra 1350–1480 timeboken ble populær i Frankrike rundt 1400 (Longnon, Cazelles og Meiss 1969). På dette tidspunktet foretok mange store franske kunstnere manuskriptbelysning.

Duke of Berry Edit

John, Duke of Berry, er den franske prinsen som Très Riches Heures ble gjort. Berry var den tredje sønnen til den fremtidige kongen av Frankrike, John the Good, og broren og onkelen til de to neste kongene. Lite er kjent om Berrys utdannelse, men det er sikkert at han tilbrakte ungdomsårene blant kunst og litteratur (Cazelles og Rathofer 1988). Den unge prinsen levde et ekstravagant liv, og krevde hyppige lån. Han bestilte mange kunstverk, som han samlet i herskapshuset i Saint Chapelle. Etter Berrys død i 1416 ble det gjort en siste inventar på eiendommen hans som beskrev ufullstendige og ubundne samlinger av boken som "très riches heures" ("veldig rike [ly dekorert] timer") for å skille den fra de 15 andre bøkene timer i Berrys samling, inkludert Belles Heures ("vakre timer") og Petites Heures ("små timer") (Cazelles og Rathofer 1988).

Proveniens Rediger

Très Riches Heures har endret eierskap mange ganger siden opprettelsen. Samlingene var absolutt i Berrys eiendom ved hans død i 1416, men etter dette er det lite klart frem til 1485. Mye er kjent om den lange og rotete avhendingen av Berrys varer for å tilfredsstille hans mange kreditorer, som ble forstyrret av galskapen til kongen og den burgundiske og engelske okkupasjonen av Paris, men det er ingen referanser til manuskriptet. [5] Det ser ut til å ha vært i Paris i store deler av denne perioden, og sannsynligvis tidligere antyder noen grenser stilen til det parisiske Bedford Master -verkstedet, og fungerer fra 1410- til 1440 -årene av Bedford -verkstedet - senere overtatt av Dunois Master - bruk kantdesign fra andre sider, noe som tyder på at manuskriptet var tilgjengelig for kopiering i Paris. [5]

Hertug Charles I av Savoyen anskaffet manuskriptet, sannsynligvis som en gave, og ga Jean Colombe i oppdrag å fullføre manuskriptet rundt 1485–1489. 1500-tallets flamske kunstnere etterlignet figurene eller hele komposisjonene som finnes i kalenderen (Cazelles og Rathofer 1988). Manuskriptet tilhørte Margaret av Østerrike, hertuginne av Savoy (1480–1530), guvernør i Habsburg -Nederlandene fra 1507 til 1515 og igjen fra 1519 til 1530. [6]

Etter dette er historien ukjent frem til 1700 -tallet, da den ble gitt sin nåværende bokbinding med armene til Serra -familien i Genova, Italia.

Det ble arvet fra Serras av baron Felix de Margherita fra Torino og Milano. Den franske orleanistiske utøveren, Henri d'Orléans, hertug av Aumale, deretter i eksil i Twickenham nær London, kjøpte den av baronen i 1856. Da han kom tilbake til Frankrike i 1871 plasserte Aumale den i biblioteket hans på Château de Chantilly, som han testamenterte til Institut de France som hjemmet til Musée Condé. [7]

Nyere historie Rediger

Da Aumale så manuskriptet i Genova, var han i stand til å anerkjenne det som en kommisjon av Berry, sannsynligvis fordi han var kjent med et sett med plater med andre manuskripter av Berry utgitt i 1834, og subsidiert av regjeringen til hertugens far, kong Louis Philippe I. [8] Aumale ga den tyske kunsthistorikeren Gustav Friedrich Waagen frokost og et privat syn på manuskriptet på Orleans House, akkurat i tide til at en 10-siders konto kunne vises i Waagens Galleries and Cabinets of Art i Storbritannia i 1857, så det begynte å stige til berømmelse. [9] Han stilte den også ut i 1862 for medlemmene av Fine Arts Club. [10]

Forbindelsen med "très riches heures" oppført i 1416 -inventariet ble gjort av Léopold Victor Delisle fra Bibliothèque nationale de France og kommunisert til Aumale i 1881, før den ble publisert i 1884 i Gazette des Beaux-Arts det har aldri vært alvorlig omstridt. [11] Manuskriptet tok stolthet i en tredelt artikkel om alle Berrys manuskripter som da var kjent, og var den eneste illustrerte, med fire plater i heliogravur. [12] Imidlertid ble manuskriptet kalt "Grandes Heures du duc de Berry" i dette, en tittel som nå er gitt til et annet manuskript, basert på dets større sidestørrelse. Navnet "Heures de Chantilly" ble også brukt i de neste tiårene. [1. 3]

En monografi med 65 heliograveringsplater ble utgitt av Paul Durrieu i 1904, for å falle sammen med en større utstilling av fransk gotisk kunst i Paris hvor den ble stilt ut i form av 12 plater fra Durrieu -monografien, ettersom vilkårene i Aumales legat forbød fjerning fra Chantilly. [14] Verket ble stadig mer kjent, og ble stadig mer gjengitt. De første fargegjengivelsene, ved bruk av fotogravureringsteknikken, dukket opp i 1940 i den franske kunsten kvartalsvis Verve. Hver utgave av dette overdådige magasinet kostet tre hundre franc. [15] I januar 1948, det veldig populære amerikanske fotomagasinet Liv publiserte en funksjon med helsides gjengivelser av de 12 kalenderscenene, på litt større enn deres faktiske størrelse, men med veldig lav kvalitet. I henhold til datidens amerikanske følelser sensurerte bladet et av bildene ved å retusjere kjønnsorganene til bonden i februar -scenen. [16] Musée Condé bestemte seg på 1980 -tallet, noe kontroversielt, for å fjerne manuskriptet helt både fra offentlig visning og vitenskapelig tilgang, og erstatte det med kopier av en komplett moderne faksimile. [17] Michael Camille argumenterer for at dette fullfører logikken i resepsjonshistorien til et verk som nesten helt har blitt berømt gjennom gjengivelse av bildene, med at de mest kjente bildene har blitt sett i originalen av bare et veldig lite antall mennesker. [4]

Det har vært mye debatt om identiteten og antallet artister som bidro til Très Riches Heures.

Limbourg -brødrene Edit

I 1884 korrelerte Léopold Delisle manuskriptet med beskrivelsen av et element i en beholdning som ble utarbeidet etter Berrys død: "flere samlinger av en veldig rik timebok [très riches heures], rikt historisert og belyst, som Pol [Paul] og brødrene hans laget ". [19] Delisles resulterende tilskrivning til Paul de Limbourg og hans to brødre, Jean og Herman," har mottatt generell aksept og også gitt manuskriptet navnet . "[2]

De tre Limbourg -brødrene hadde opprinnelig jobbet under tilsyn av Berrys bror, Filip den dristige, hertugen av Burgund, på en Bible Moralisée og hadde kommet på jobb for Berry etter Filips død. I 1411 var Limburgene faste medlemmer av Berrys husholdning (Cazelles og Rathofer 1988). Det er også generelt enighet om at en annen av Berrys timebøker, Belles Heures, ferdigstilt mellom 1408 og 1409, også kan tilskrives brødrene. Det antas at Limbourg -bidraget til Très Riches Heures var mellom omtrent 1412 og deres død i 1416. Det ble funnet dokumentasjon fra 1416 som indikerer at Jean, etterfulgt av Paul og Herman, hadde dødd. Jean de Berry døde senere samme år (Cazelles og Rathofer 1988). Bortsett fra hovedkampanjen for belysning, ble teksten, grensedekorasjonene og forgyllingen mest sannsynlig utført av assistenter eller spesialister som fortsatt er ukjente.

Valget av slott i kalenderen er en faktor i dateringen av brødrenes bidrag. Château of Bicêtre, like utenfor Paris, var en av Berrys flotteste boliger, men vises ikke i kalenderen. Det virker sannsynlig at dette var fordi det ikke var skapt noe bilde i oktober 1411, da en stor pøbel fra Paris plyndret det og satte det i brann i Armagnac - Burgundian Civil War. Imidlertid er slottene ved Dourdan (april) og Étampes (juli) begge vist, selv om Berry mistet dem for burgunderne i slutten av 1411, med Étampes som ble hardt skadet i beleiringen. [20]

Jean Colombe Edit

Folio 75 i Très Riches Heures inkluderer hertug Charles I av Savoy og kona. De to ble gift i 1485 og hertugen døde i 1489, noe som antydet at det ikke var en av de opprinnelige folioene. Den andre maleren ble identifisert av Paul Durrieu som Jean Colombe, [21] som ble betalt 25 gullstykker av hertugen for å fullføre visse kanoniske timer (Cazelles og Rathofer 1988).

Det var noen miniatyrbilder som var ufullstendige og som trengte å fylle ut, for eksempel forgrunnsfigurene og ansiktene til miniatyren som illustrerer Office of the Dead, kjent som Begravelse til Raymond Diocrès. [22]

Det er andre subtile forskjeller mellom miniatyrene laget av Limbourgs og Colombe. Colombe valgte å sette store miniatyrer i rammer av marmor- og gullsøyler. Ansiktene hans er mindre delikate, med mer markante trekk. Han brukte også en veldig intens blå maling som er sett i landskapet på noen miniatyrer. Colombe arbeides i sin egen stil uten å prøve å etterligne Limburgs (Cazelles og Rathofer 1988). I folio 75 fulgte han Limbourgene ved å inkludere en skildring av en av skytshelgen hans i hertugdømmet Savoy i landskapsbakgrunnen.

The Intermediate Painter Edit

"Mellommaleren", også kalt Shadows Master, ettersom skygger er et element i hans stil, antas ofte å være Barthélemy van Eyck (strengt miniatyristen kjent som Master of René of Anjou, som nå normalt er identifisert med den dokumenterte maleren Barthélemy van Eyck) [23] som sannsynligvis ville ha vært på jobb på 1440 -tallet. Andre lærde la arbeidet sitt allerede på 1420 -tallet, selv om det ikke er dokumentasjon for dette. [6] Uansett antas det at mellomartisten har jobbet med manuskriptet en gang mellom 1416 og 1485. Bevis fra den kunstneriske stilen, så vel som detaljene i kostyme, tyder på at Limbourgene ikke malte noen av kalenderminiatyrene . Figurer i miniatyrene for januar, april, mai og august er kledd i stiler fra 1420. Figurene som rusler i oktober er kledd på en nøktern måte som indikerer midten av det femtende århundre. Det er kjent at samlingene falt i hendene på kong Charles VII etter Berrys død, og det antas at den mellomliggende maleren er knyttet til hoffet hans (Cazelles og Rathofer 1988).

Catherine Reynolds, i en artikkel fra 2005, nærmet dateringen av "mellommaleren" arbeid gjennom lånene fra det synlige i arbeidet til andre parisiske belysningsinstrumenter, og plasserte det på slutten av 1430 -tallet eller i begynnelsen av 1440 -årene. Dette er upraktisk tidlig for det hun beskriver som den "allment aksepterte" identifikasjonen med Barthélemy van Eyck, og uansett oppdager hun en rekke stilistiske forskjeller mellom van Eyck og "mellommaleren". [24] Jonathan Alexander ser ikke noe stilistisk behov for å hypotese en mellomliggende maler i det hele tatt. [25]

Tildeling av kalenderminiatyrene Rediger

Kunstnerne i kalenderminiatyrene er identifisert som følger (Cazelles og Rathofer 1988):

  • Januar: Jean
  • Februar: Paul
  • Mars: Paul og Colombe
  • April: Jean
  • Mai: Jean
  • Juni: Paul, Jean, Herman og Colombe (?)
  • Juli: Paul
  • August: Jean
  • September: Paul og Colombe
  • Oktober: Paul og Colombe (?)
  • November: Colombe
  • Desember: Paul

Pognon gir følgende oversikt over de viktigste miniatyrene i kalenderen, ved å bruke mer forsiktige stilistiske navn for artistene: [26]

  • Januar: den høflige maleren
  • Februar: den rustikke maleren
  • Mars: den høflige maleren (landskap) og skyggernes mester (figurer)
  • April: den høflige maleren
  • Mai: den høflige maleren
  • Juni: den rustikke maleren
  • Juli: den rustikke maleren
  • August: den høflige maleren
  • September: den rustikke maleren (landskap)? og Shadows Master (figurer)
  • Oktober: Skyggenes mester
  • November: Jean Colombe
  • Desember: Skyggernes mester

I tillegg identifiserer Pognon den "fromme maleren" som malte mange av de religiøse scenene senere i boken under den første kampanjen. De "høvlige", "rustikke" og "fromme" malerne ville trolig være lik de tre Limbourg -brødrene, eller kanskje andre kunstnere i verkstedet deres. Det er alternative analyser og divisjoner foreslått av andre spesialister.

En breviary består av en rekke bønner og opplesninger i en kort form, vanligvis til bruk for presteskapet. Timeboken er en forenklet form for breviary designet for bruk av lekfolk der bønnene er ment for å være resitasjon på de kanoniske timene på den liturgiske dagen. Kanoniske timer refererer til inndelingen av dag og natt med det formål å be. Den vanlige rytmen for lesing førte til begrepet "timebok". (Cazelles og Rathofer 1988)

Timeboken består av bønner og andaktsøvelser, fritt arrangert i primære, sekundære og tilleggstekster. Annet enn kalenderen i begynnelsen, er rekkefølgen tilfeldig og kan tilpasses mottakeren eller regionen. Jomfruens timer ble sett på som den viktigste, og derfor underlagt den mest overdådige illustrasjonen. Très Riches Heures er sjelden ved at den inkluderer flere mirakler utført før lidenskapen begynte (Cazelles og Rathofer 1988).

Fullstendig beskrivelse er tilgjengelig på et nettsted fra University of Chicago. [3]


UNIVERSITETET i GLASGOW

For vår måneds festlige bok i 2006 har vi en liten timebok fra det femtende århundre. Som mange eksempler på disse private bønnebøkene, inneholder dette manuskriptets illustrasjonsopplegg en vakker sekvens av belyste miniatyrer som skildrer scener fra julehistorien. Denne boken ble produsert i Nederland i ca 1460, og er fra Euing -samlingen.

Til venstre er illustrasjonen som følger med Sext (den sjette timen), som skal sies ved middagstid. Det viser Tilbedelse av magi - det vil si pilegrimsreisen til de tre vise mennene (eller kongene) som brakte gaver av gull, røkelse og myrra etter å ha fulgt en stjerne fra Østen som betydde for dem Kristi fødsel, deres ledestjerne kan omtrent gjøres til venstre på stallens tak. Legg merke til selve renessansen rød og hvit farget trikot til kongen helt til venstre.

Funnet neste i den billedlige julesekvensen til Jomfruens timer er en miniatyr av Kristus Presentasjon i templet. Anna og Simeon står til venstre og høyre og profeterer barnets storhet. Dette følger med Time of None (den niende timen), resitert klokken 15.00.

Illustrasjonen for Vespers (evensong), De uskyldiges massakre, vises til venstre. Dette var drapet på alle barna under to år i nærheten av Betlehem, beordret av kong Herodes i et forsøk på å drepe den nyfødte Kristus.

Selv om Jomfruens timer er sentral i enhver timebok, inneholder disse bøkene vanligvis en variert blanding av andre andaktstekster. Det komplette innholdet i dette manuskriptet er som følger:

Folios 2r-13v: Kalender.
Folios 14v-20r: Timer av Det hellige kors (foran med en helsides miniatyr av korsfestelsen).
Folios 20v-25v: ​​Helligåndens timer (foran med en helsides miniatyr av pinsen).
Folios 26v-31v: Messe av den salige jomfru Maria (foran med en helsides miniatyr av Madonna som troner).
Folios 32r-36v: Gospel-timer.
Folios 37r-40r: Prayer: Obsecro te.
Folios 40r-42r: Bønn: O intemerata.
Folios 42v-47v: Minnesmerker/Suffrages av bønner til de hellige (inkludert Den hellige treenighet, Michael, døperen Johannes, Peter og Paul, Andrew, Laurence, Christopher, Katherine og Barbara).
Folios 48V-96v: Timer for den salige jomfru Maria, for bruk av Roma (med åtte helsides miniatyrer, som vist her)
Folios 97v-113v: Penitential Psalms & amp Litany (forord av en helsides miniatyr av kong David i bønn).
Folios 114v-138v: Office of the Dead (forord av en helsides miniatyr av munker som ber rundt bier).

Manuskriptet vårt er et eksempel på produksjonen av et slikt verksted. Lommestørrelse, den er kompetent produsert, men relativt beskjeden. Den har tretten ganske formelle helsides illustrasjoner (eller 'miniatyrer'), hvorav syv ble malt på enkeltblader ('singletons') som kunne ha blitt produsert atskilt fra resten av boken og satt inn i de relevante seksjonene da boken ble montert. Det er ytterligere fjorten mindre bilder funnet i andre deler av boken. Manuset er en standard sett cursiva og de større initialene er pyntet med gull, noe som gjør det virkelig til et 'opplyst' verk.


Åpning av folio 46v - 47r (minnesmerker for SS. Katherine og Barbara)

Et element i dette manuskriptet som kanskje ikke virkelig formidles av denne presentasjonen på nettet, er dens lille størrelse. Illustrasjonene til evangelistene, for eksempel, måler hvert mål c. 24 x 26 mm i virkeligheten.Bildene som vises ovenfor er blåst opp til over tre ganger den faktiske størrelsen. I bindingen måler selve manuskriptet bare 124 x 90 mm. En så liten størrelse gjorde denne boken særdeles bærbar. Dette er sikkert praktisk i en bok som måtte ha blitt båret rundt hvis den opprinnelige eieren skulle stoppe med faste intervaller hver dag for å lese timene på de tildelte tidspunktene. Men det er svært få tegn på slitasje som indikerer at manuskriptet faktisk ble brukt etter hensikten. Det er faktisk en viss debatt om hvordan Timebøker faktisk ble brukt av de vanlige menneskene de ble laget til: ifølge Wieck tyder bevis på at de fleste faktisk ikke stoppet for å be syv ganger i løpet av dagen, men brukte heller bøkene sine hjemme om morgenen til privat bønn eller i messen.

Andre interessepunkter

Andre manuskriptbøker i spesielle samlinger:

MS Hunter 512: English Books Hours, 1386 (på latin og engelsk)
MS Gen 288: Flamsk timebok, ca. 1460 (på fransk)
MS Hunter 268: Engelsk timebok, midten av femtende århundre (på latin)
MS Hunter 186: Dutch Book of Hours, tidlig på 1600 -tallet (på flamsk)
MS Hunter 188: Fransk (?) Timebok, syttende århundre (på latin).


Følgende var nyttige i sammensetningen av denne artikkelen:

Christopher de Hamel En historie med belyste manuskripter (2. utg.) London: 1994 Nivå 11 Bibliog B160 1994 (spesielt kapittel 6, 'Bøker for alle').

N.R. Ker Middelalders manuskripter på britiske biblioteker (Bind 2) Oxford: 1969 nivå 11 Bibliog D92 1969-K og Sp Coll Ref.

Nigel Thorp Sidens herlighet London: 1987 Sp Coll Hunterian Add. f59 og Sp Coll Ref.

Roger S. Wieck Malte bønner: Timeboken i middelalder- og renessansekunst New York: 1997.

Roger S. Wieck Time Sanctified: The Time of Book in Medieval Art and Life Med essays av Lawrence R. Poos, Virginia Reinburg og John Plummer New York: George Braziller, 1988.

Gå tilbake til de viktigste spesialsamlingene Utstillingsside
Gå til Månedens bokarkiv


The Strange and Grotesque Doodles in the Margins of Medieval Books

Manuskripter kan sees på som tidskapsler, ” sier Johanna Green, foreleser i bokhistorie og digitale humaniora ved University of Glasgow. Og#8220Og marginalia gir lag med informasjon om de forskjellige menneskehender som har formet deres form og innhold. #8212 er ikke bare perifere saker. Begge forteller oss enorme mengder om en boks historie og menneskene som har bidratt til den, fra skapelsen til i dag. ”

På middelaldersider kan marginalia løpe fra det dekorative til det bisarre, som Green engasjerende dokumenterer på sin Instagram -konto. Det er to brede kategorier av marginalia: illustrasjoner som er ment å følge teksten og senere kommentarer fra eiere og lesere. Begge kan være kjøretøyer for glede, avsky og forvirring.

Et eksempel på nyttige bevisste illustrasjoner kan bli funnet, for de med sterk mage og interesse for middelaldersk medisin, i John of Arderne ’s Mirror of Phlebotomy & amp; Practice of Surgery, som ligger på Glasgow universitetsbibliotek. Kjent som “Faren til engelsk kirurgi, og#8221 Arderne produserte flere viktige medisinske tekster på 1300 -tallet. Heldigvis var han også en fantastisk illustratør. Lærebøkene hans inneholder mange mengder herlig detaljerte (og noen ganger ganske grusomme) illustrasjoner.

Henger i marginene. Offentlig domene

Marginene er fulle av bilder av kroppsløse kroppsdeler, planter, dyr, til og med portretter av korsøyde konger, som er knyttet til hovedteksten og fungerer som et minne for leseren, sier Greene. Selv om du åpner manuskriptet og vet at det er en medisinsk tekst designet for praktisk bruk, er det ingenting som forbereder deg på å se et kroppsløst ben, bakre eller penis som peker på fremtredende deler av teksten! ”

I tekster fra Arderne har marginalia et klart formål, men i andre manuskripter kan betydningen av tegningene være ubeskrivelig. Det er utallige eksempler på uvanlige marginalia —-aper som spiller sekkepiber, centaurer, riddere i kamp med snegler, nakne biskoper og merkelige menneske-dyr-hybrider som synes å trosse kategorisering.

Utover disse rare og fantastiske illustrasjonene, er tilfeldige doodles fra senere lesere også betydningsfulle. Hver gang vi finner en kommentar i margen, gir formen oss et innblikk i hva slags møter eller interaksjoner folk hadde med disse bøkene, ” sier Green. For middelalderske tekster tyder glans, bibelhenvisning eller noen kommentarer på at brukeren leste teksten nøye, sammenlignet med pennprøver som viser at skriftlærde bryter inn et nytt nib, mens andre merker og illustrasjoner ofte gir inntrykk av en lei leser ved å bruke bokens pergament, ettersom vi kan bruke skrapepapir. Det er egentlig en form for arkeologi, men for bøker. ”

Penneprøver av forskjellige bokstaver i margen av Vår Frues liv. Glasgow University Library Hunter 232 (U.3.5)

Hvis ideen om å krangle i en bok enten appellerer til deg eller frastøter deg, kan du vurdere sidene i en kopi av det lange diktet fra 1400-tallet Vår Frues liv, av John Lydgate. Den er prydet med sider med doodles fra 1500-tallet: illustrasjoner av hunder, avføring av geiter, påfugler med stikkfigurryttere, båter med små passasjerer ombord og andre marginale merker som ser ut som småbarn. 8221

Atlas Obscura har samlet et utvalg doodles og tegninger fra middelalderske manuskripter. De er etter tur dumme, dramatiske og forvirrende, men belyser alltid måten skriftlærde og lesere forbinder seg med tekstene.

En enhjørning. Offentlig domene Et portrett av kong Edward III fra Arderne ’s avhandling. Glasgow universitetsbibliotek MS Hunter 251 (U.4.9) En samling av dyr og hybriddyr. Offentlig domene En illustrasjon av en medisinsk prosedyre fra Ardernes avhandling. Glasgow universitetsbibliotek MS Hunter 251 (U.4.9) Mulige barnekrabber av to påfugler (en uferdig, til venstre og en med en menneskelig rytter i midten), fra Vår Frues liv. Glasgow University Library Hunter 232 (U.3.5) En ulegemlig penis i en kurv i marginene til Ardernes avhandling. Glasgow universitetsbibliotek MS Hunter 251 (U.4.9) Sverdkamp og spyd som ser ut som en gigantisk flue, tidlig på 1300 -tallet. Offentlig domene Arderne driver med litt latinsk ordspill med denne tegningen av en ugle. “Bubo ” er både det latinske ordet for ugle, og ordet for å beskrive hevelse fra endetarmskreft. Dette vil hjelpe de med kunnskap i latin med å finne den relevante delen. Glasgow universitetsbibliotek MS Hunter 251 (U.4.9) Doodles inn Vår Frues liv ser ut til å skildre et skip med rigging. Glasgow University Library Hunter 232 (U.3.5) Et av de frekkeste eksemplene på marginalia. British Library/Public Domain En trist hund som ble tauet av en firearmet, tohodet skapning. Offentlig domene Noen hevngjerrige kaniner. Offentlig domene


Se videoen: Sejarah Renaissance Eropa Part I: Abad Kegelapan Bangsa Eropa - Abad Pertengahan Eropa